Translation for "prêcheur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Comme toi, Prêcheur ?
¿Como tú, Predicador?
Un prêcheur chrétien.
Es un predicador cristiano.
Ce sont des frères prêcheurs.
Son frailes predicadores.
— C'est vrai, Prêcheur.
Es cierto, Predicador.
Qu'ai-je dit, Prêcheur ?
¿Qué dije, Predicador?
— Tu mens, Prêcheur !
¡Mientes, Predicador!
Prêcheur n'avait pas bougé.
El Predicador no se había movido.
« Prêcheur, avait-elle dit, j’ai…»
Predicador —dijo— tengo…
demanda le Prêcheur.
—preguntó el Predicador.
Je vais mettre une sourdine au prêcheur pour leur montrer comment se nourrir sans bison.
Ocultaré al pastor y les mostraré cómo alimentarse sin búfalos.
C’était une journée très chaleureuse ; et notre prêcheur, bien que fort âgé et assez inefficace, était admiré par tous.
El ambiente era bastante amable y acogedor en nuestra congregación, y a nuestro pastor, pese a ser muy viejo y algo inútil, lo admiraba todo el mundo.
Je dicte cette lettre à mon ami John Wesley, une âme pieuse originaire de notre Nouvelle-Angleterre natale, un botaniste et prêcheur enrôlé par erreur à Boston.
Le dicto esta carta a mi amigo John Wesley, un alma piadosa que es de nuestra nativa Nueva Inglaterra, botánico y pastor reclutado por error en Boston.
J’ai annoncé la nouvelle à Spaeth, mon agent du gouvernement, qui m’a promis d’être à mes côtés le jour du mariage, et j’ai également trouvé un vieux prêcheur luthérien qui a accepté de se déplacer pour l’occasion contre espèces sonnantes et trébuchantes.
Hablé con mi amigo el agente del Gobierno, Spaeth, que prometió venir a la boda, y encontré a un viejo pastor luterano dispuesto a hacer el viaje por un precio considerable.
Alors que nous étions habitués aux homélies patelines de notre vieux pasteur sur les aspects les plus anodins du Nouveau Testament, le prêcheur de remplacement abasourdit ses ouailles, sauf Naomi qui fit preuve d’une tolérance tranquille. Il tonna, rugit, arpenta la travée, secoua physiquement les fidèles ;
Nosotros estábamos acostumbrados a homilías contenidas sobre los aspectos más anodinos del Nuevo Testamento, y el pastor sustituto revolucionó a toda la congregación, salvo a Naomi, que se comportaba con discreta tolerancia.
Comme je m’ouvrais un chemin à travers une constellation de bipèdes fixes, je vis un éclair aveuglant – et le rayonnant Braddock, deux matrones agrémentées d’orchidées, la fillette en blanc et, selon toute vraisemblance, les crocs découverts d’Humbert Humbert (qui louvoyait entre l’écolière en robe d’épousée et le prêcheur enchanté) furent tous immortalisés, si l’on peut honorer de ce terme la texture et l’imagerie d’une gazette provinciale.
Mientras me abría paso a través de una constelación de personas fijas en un rincón del vestíbulo, hubo un resplandor deslumbrante y el radiante doctor Braddock, dos matronas ornamentadas con orquídeas, la niña de blanco y acaso los dientes descubiertos de Humbert Humbert que se deslizaba entre la pequeña desposada y el clérigo encantado quedaron inmortalizados, en la medida en que puede considerarse inmortal el papel y la impresión de un periódico pueblerino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test