Translation for "prépondérance" to spanish
Prépondérance
Translation examples
preponderancia
Cette règle souffrait des exceptions, mais sa prépondérance était écrasante.
Alguna excepción había de esta disposición, pero su preponderancia era completa.
En somme, c'est ça l'amitié : chacun renonce à sa propre prépondérance.
En realidad, la amistad es eso: cada uno renuncia a su propia preponderancia.
À ma grande déception j’ai obtenu l’hexagramme menaçant : La prépondérance des grands.
y obtuve para mi desgracia el ominoso hexagrama La Preponderancia de lo Grande.
Leur prépondérance priverait pendant des jours l'ennemi de l'avantage de ses reconnaissances aériennes.
La preponderancia de los mismos privaría durante días al enemigo de las ventajas del reconocimiento aéreo.
Mais une sourde lutte pour la prépondérance semble s’être poursuivie jusqu’à la fin entre la femme et la mère.
Pero parece haberse librado una sorda lucha por la preponderancia entre la mujer y la madre.
Ici, sur Bedford, il y avait une nette prépondérance de patients allant à leurs rendez-vous avec leurs médecins ou bien en revenant.
Allí, en Berford había una reconocida preponderancia de pacientes que iban o venían de la consulta de su médico.
Ainsi la grave crise polonaise renforce-t-elle dans le pays la prépondérance des éléments réactionnaires.
Así la grave crisis polaca refuerza en el país la preponderancia de los elementos reaccionarios.
Les symptômes usuels sont tous là : l’univers, dans sa vaste prépondérance de matière non pensante lui devient un affront ;
Tiene todos los síntomas típicos —el universo, con su vasta preponderancia de masa no pensante, se convierte en una afrenta;
(justification) psychologique (en tant qu’imaginaire prépondérance de l’appréciation en faveur des malvenus ou des médiocres — pour la conservation des faibles.) »
(justificación) psicológica (como preponderancia imaginaria de la apreciación en favor de los descalificados o de los mediocres —para la conservación de los débiles).
Le Hollandais n’avait pas d’opinion, le Yougoslave et le Français, bien qu’ils s’en défendissent, penchaient vers la prépondérance masculine.
El holandés no tenía opinión; el yugoslavo y el francés, a pesar de que se defendían de ello, negándolo, se inclinaban hacia la preponderancia masculina.
Étienne contempla la sinistre assemblée, y remarqua une prépondérance de Sadducéens.
Esteban echó un vistazo al ceñudo cónclave y no le pasó inadvertido el predominio de saduceos que en él había.
L’un des traits de la postculture est de ne pas croire au progrès, l’éclipse de l’idée selon laquelle l’histoire suit une courbe ascendante, la prépondérance du Kulturpessimismus ou « stoïcisme moderne » (p. 81).
Uno de los rasgos de la poscultura es no creer en el progreso, el eclipse de la idea según la cual la historia sigue una curva ascendente, el predominio del Kulturpessimismus o nuevo realismo estoico (p. 94).
mais même les âpres luttes entre pape et empereur pour la prépondérance en Italie, les révoltes des grands féodaux allemands, des grands feudataires de la couronne de France, des Saxons et des Normands en Angleterre, des Espagnols chrétiens contre les Maures musulmans, n’empêchaient pas l’Europe de devenir peu à peu ce qu’elle est encore : un ensemble de peuples tributaires d’une même civilisation, produit de la religion catholique et du féodalisme occidental.
Incluso las luchas entre el Papa y el emperador por el predominio en Italia, las rebeliones de los príncipes feudales alemanes, de los grandes feudatarios de la corona de Francia, de los sajones y normandos en Inglaterra y en España la de cristianos contra musulmanes no impedían a Europa ir convirtiéndose paso a paso en lo que todavía es hoy: un conjunto de pueblos tributarios de una civilización producto del cristianismo y del feudalismo occidentales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test