Translation for "prothésistes" to spanish
Translation examples
Il lui expliqua le fonctionnement de tous les appareils, le guida chez le prothésiste, le présenta à son assistante et à Marc Véry :
Le explicó el funcionamiento de todos los aparatos, lo llevó a lo del protesista, le presentó a su asistente y a Marco Véry:
Antonella suivait des cours pour devenir prothésiste dentaire.
Antonella seguía un curso para sacarse el título de protésica dental.
Je ne vous en veux pas, mais du fait que j’ai laissé tomber les études pour devenir prothésiste, vous m’avez toujours un peu méprisé. »
No te lo tomes a mal, pero es que, desde que abandoné la carrera y me hice protésico dental, siempre me habéis tratado con un ligero desprecio.
Une fois que tout cela eut été fait, les prothésistes et les chirurgiens se mirent à faire des choses qui jamais encore n’avaient été faites à des êtres humains.
Cuando acabó esa primera fase, equipos de protésicos y de cirujanos comenzaron a hacer intervenciones que jamás se le habían hecho antes a un ser humano.
Je ne suis pas un putain de dentiste – il disait ça parce que dans le groupe il y avait un prothésiste, une vraie saleté qui se la jouait douçâtre et plein de remords avec eux, mais ça crevait les yeux que c’était un chacal.
No soy un puto dentista —lo decía porque en el grupo había un protésico dental, un auténtico cerdo que delante de ellos hacía el papel de buenecito y de estar muy arrepentido pero saltaba a la vista que era un chacal.
En revanche, on sait parfaitement qu’Anne réagit en lui cassant deux dents d’un coup de poing, ce qui était bien plus grave au XVIIIe siècle qu’aujourd’hui, car il n’y avait pas de dentistes ni de prothésistes à proprement parler, et un sourire édenté était une chose irréversible.
Lo que sí está bien documentado es que la respuesta de Anne fue saltarle dos dientes, lo cual en el siglo xviii era mucho más grave que ahora, pues no había dentistas ni protésicos y una sonrisa sin dientes era para toda la vida.
La nuit dernière, le Comité était présidé par le comte Dracula, une espèce de figurant pour films d’horreur : cette créature à la beauté répugnante ne se contentait pas de porter la cape d’opéra qu’on voit aux vampires des séries télévisées, elle avait aussi pris la peine de se faire confectionner une denture par un prothésiste.
La pasada noche el Comité fue presidido por el conde Drácula, el único caso que vi de un personaje que encajaba con el papel…, aquella criatura repulsivamente agraciada no sólo llevaba la capa de opereta asociada con los videovampiros, sino que también se había tomado la molestia de hacerse modelar la boca por un protésico dental;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test