Translation for "prospect" to spanish
Translation examples
Je parie que cela vient de Han de l’Est ou, à défaut, de Prospect.
Apostaría a que esta vez se trata de Han Oriental o, si no, de Perspectiva.
— Je te le dis, nulle part tu ne trouveras meilleure nourriture… que ce soit à Shu, à Prospect ou même à Han !
--Te digo que no encontrarás mejores productos alimenticios en Shu, y ni siquiera en Perspectiva o en Han.
(Elle chuchota soudain :) Je t’ai vue danser tout à l’heure avec le fils du Margrave de Prospect. Comment est-il ?
Te he visto bailar hace un rato con el primogénito del Margrave de la Perspectiva. ¿Cómo es?
Nous voulons du pain et de la viande, des gâteaux et des confiseries, ainsi que deux pichets de vin de Prospect.
Queremos pan y carne, pastel y dulces y dos jarras de vino de Perspectiva.
Ils parlaient de vin et débattaient des mérites respectifs des vignobles de Han et du Prospect lorsque Sen avait lancé avec une grimace :
Hablaban de vinos, discutiendo los méritos de las viñas de Han y Perspectiva, cuando Sen, con una mueca, dijo:
Et si cette étoile a quelque rapport que ce soit avec les Dieux du Chaos, alors je suis le fils prodigue du Margrave du Prospect.
Y si esa estrella tiene algo que ver con los dioses del Caos, entonces yo soy el hijo desaparecido del Margrave de Perspectiva.
Ils partirent de Shu-Nhadek, de Port Été, dans le Wishet, et de l’Estuaire du Prospect pour se rejoindre dans les détroits avant d’assaillir l’Île d’Été.
Zarparon de Shu-Nhadek, de Puerto Verano en Wishet, y del Estuario de la Perspectiva, y se reunieron en los estrechos para navegar hacia la Isla de Verano.
Pour autant que nous le sachions, quand toute cette affaire sera terminée, il se pourrait qu’il ne reste de vignes ni dans le Han, ni dans le Prospect, ni peut-être dans aucune autre Province.
Quizá, cuando todo esto haya terminado, ni en Han ni en Perspectiva, ni en ningún otro lugar, quede un viñedo en pie.
Les participants furent sélectionnés l’après-midi même et, au grand désarroi de Karuth, Arcoro Raeklen Vir fut assigné au groupe du Prospect.
Los grupos fueron escogidos aquella tarde y, para consternación de Karuth, Arcoro Raeklen Vir fue uno de los elegidos, encargado de liderar el grupo de la provincia de Perspectiva.
Devant eux se trouvaient désormais la frontière de la Province et l’immense bouche de l’Estuaire de Prospect, où le fleuve se jetait dans la Mer du Sud.
Delante quedaba la frontera de la provincia y la enorme boca helada del Estuario de la Perspectiva, donde el río se encontraba con el mar en un resplandeciente espejo.
Prospect Point, Le 20 août
Prospect Point, 20 de agosto.
Demain soir, Prospect Park.
Mañana por la noche, en Prospect Park.
Il habite Prospect Park, pas très loin d’ici.
Vive en Prospect Park, no muy lejos de aquí.
Tu dois sans doute te demander ce que je fais à Prospect Point.
Supongo que te preguntarás qué estoy haciendo en Prospect Point.
Des joggers se dirigeaient vers Prospect Park.
Acionados al jogging pasaron junto a él, rumbo a Prospect Park.
Le 19 mai au kiosque à musique de Prospect Park
19 DE MAYO, PROSPECT PARK BAND SHELL
Columbia et qu'il était chargé de la paroisse de Prospect Point pour l'été.
Columba y que se había hecho cargo de la iglesia misional de Prospect Point durante ese verano.
À notre arrivée, le club, fleuron de Prospect Avenue, brille de tous ses feux.
El club está magnífico: es el centro de atención de Prospect Avenue.
— En route, dis-je. Nous grimpâmes la colline en direction de Prospect Street.
—Vamos —dije. Subimos la cuesta hacia Prospect Street.
Comme ils descendaient Prospect Street, le détective mit l’enveloppe dans sa poche.
Mientras iban por la calle Prospect, Kinderman se metió el sobre en el bolsillo.
Ils venaient pour prospecter les possibilités et ils se retrouvaient avec une opération clef en main.
Iban a sondear posibilidades y se encontraban con una operación entre las manos.
Un temps de réflexion, puis : – En fait, oubliez ce que je viens de dire, je ne suis pas désolée. Quelle chance j’ai d’accrocher un prospect en sept minutes, quel que soit le moment ? – Avais-je un air de reproche ?
—Se quedó pensando en lo que acababa de decir—. En realidad, retiro lo dicho, no lo siento nada. ¿Qué posibilidades tenía de conseguir una respuesta positiva en un período de siete minutos?
— Je pense, Sir, que notre seule chance est de prospecter à basse altitude les quelques parcours que nous aurons délimités. C’est notre seul espoir d’apercevoir quelque chose… un radeau, ou bien une tache d’huile… — D’accord.
—Señor, pienso que nuestra única posibilidad es buscar en tierra, y en unos pocos puntos. Quizá así encontremos algo: una balsa, o una mancha de aceite. —De acuerdo.
L'après-midi, je me rendis à l'Unesco prospecter pour un nouveau contrat, mais le chef des interprètes me dit qu'il n'y avait rien jusqu'à la fin du mois et me proposa de me recommander pour une conférence de trois jours à Bordeaux. Je refusai.
En la tarde fui a la Unesco a explorar qué posibilidades había de un contrato, pero el jefe de intérpretes me dijo que por el resto del mes no había nada y me propuso más bien recomendarme para una conferencia de tres días, en Burdeos. No acepté.
— Parce qu’il est interdit de prospecter sur les terres maories. Or, la majeure partie de l’Arahura appartient aux Maoris.
—Porque no se puede prospectar en tierra maorí, y la mayor parte del Arahura pertenece a los maoríes —dijo Staines—.
— Un jour, dit Denise, mon grand-père était en train de prospecter à l’aide de ses senseurs lorsqu’il détecta un étrange champ magnétique provenant de sous le lac.
–Un día -interrumpió Denise- en que mi abuelo había salido a prospectar, sus sensores de reconocimiento detectaron actividad magnética anómala procedente de la roca de debajo del lago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test