Translation for "processionnelle" to spanish
Translation examples
Je prends mon livre de cantiques et je cherche la page de l’hymne processionnel.
Recojo el libro de himnos y encuentro el número del himno procesional.
La ville entière, Blancs et Noirs, forma une silencieuse procession derrière nous.
Todos los habitantes de la ciudad, negros y blancos, nos seguían en solemne y procesional silencio.
L’eau de cuivre, et la dévotion des autres dames ses collègues, avaient donné un blond éclat à la croix processionnelle.
La devoción de otras creyentes y una cuota de Brasso le habían conferido a la cruz procesional un dorado resplandor.
Il passait méthodiquement tout au long de la file une poignée de main inerte, qui les glaçait dans leur pas figé de procession.
Un apretón insulso de manos recorrió metódicamente la fila, paralizando su arrastre de pies procesional.
Les gens avancent, deux par deux ou séparément ; leur manière de quitter la terre ferme, de monter dans le bateau évoque une procession.
Las personas suben de una en una y por parejas; hay algo de procesional en su entrada, en el modo en que pasan de la tierra al agua.
Ils donnaient la dernière touche d'une architecture byzantine à ce lieu irrésistible, chemin de procession qui surpassait l'imagination.
Daban un aspecto final de arquitectura bizantina a este lugar irresistible, a esta ruta procesional superior a lo imaginado.
Pour la procession, l’organiste avait choisi Brahms, O Welt ich muss dich lassen (« O monde il faut que je te quitte »).
El organista eligió a Brahms para el procesional: «O Welt ich muss dich lassen» [Oh, mundo, he de dejarte].
Avec l’atroce lenteur d’une procession, le chariot élévateur se dirigea vers la barrière, encadré d’un côté par Carlo et de l’autre par Johnny Mogli, armé d’un revolver.
La carretilla avanzaba con una espantosa lentitud procesional, mientras Carlo caminaba a un lado y Mogli, armado, al otro.
Après une musique d’introduction, l’organiste jouait à présent quelque chose de plus processionnel. Venant de la nef, le doyen et les bedeaux apparurent en haut des marches, puis traversèrent le chœur.
El organista había tocado una introducción, pero ahora pasó a una música más procesional, y el deán y los sacristanes aparecieron por las escaleras de la nave y avanzaron por el coro.
Mieux vaut rester ici, attendre la mort ici, plutôt qu’aller la chercher dans cette mêlée pour laquelle son squelette précaire n’est pas préparé, cette cohue qui est ce qu’il a le plus craint depuis qu’il est mêlé à cette vie grégaire, collective, processionnelle et cérémonieuse de Canudos.
Mejor permanecer aquí, esperar la muerte aquí, en vez de ir a buscarla en ese apachurramiento para el que su esqueleto precario no está preparado, ese apachurramiento que es lo que más ha temido desde que está mezclado a la vida gregaria, colectiva, procesional, ceremoniosa de Canudos.
Alors, après un silence poli durant lequel tous les invités se levèrent, se turent et se tordirent le cou pour regarder vers le fond de la nef, le chœur entonna l’hymne processionnel.
Después, tras una pausa de conveniente duración, durante la cual todos los asistentes se pusieron en pie, guardaron silencio y alargaron el cuello hacia la parte posterior de la nave, el coro entonó el himno procesional, y la comitiva de la novia surgió de ambos lados del vestíbulo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test