Translation for "privilège" to spanish
Translation examples
Pourtant, la base de leurs privilèges, c’est moi – moi qui n’avais aucun privilège.
Pero yo —yo que no tenía privilegios— soy la base de sus privilegios.
Privilège dévastateur, mais privilège quand même.
Privilegio devastador, pero privilegio, a pesar de todo.
— Vous devez encore mériter le privilège de me voir. — Privilège ?
—Tendrá que ganarse el privilegio de verme. —¿Privilegio?
Nous avons ce privilège.
Tenemos ese privilegio.
C’est son privilège.
Ese es su privilegio.
— Je n’ai pas eu ce privilège.
—Yo no tuve ese privilegio.
C’est un de ses privilèges. »
Es uno de los privilegios que tiene.
— Le privilège était pour eux.
—El privilegio es de ellos.
« J’ai ce privilège.
—Tengo ese privilegio.
Bien des universitaires s’interdisaient dès lors de participer à une discussion politique qui eût « privilégié » un modèle particulier d’apprentissage (le public) sur un autre (le commercial).
Ésta hizo imposible a muchos académicos compartir una posición política que «privilegiara» a un tipo de modelo de enseñanza como el público, antes que a otro como el corporativo.
Le talent a ses privilèges.
El talento tenía sus prerrogativas.
Tu as le privilège de choisir. C’est ton euh... prérogatif. Tu sais.
Eres tú quien eliges. Es tu…, esto…, tu prerrogativa.
Ils ont leur idéologie et leurs privilèges : avec ces deux choses, ils expliquent tout ;
Ellos tienen su ideología y sus prerrogativas: con estas dos cosas lo explican todo;
Il dit que dans une société saine le choix serait toujours le privilège de l’acheteur.
Dijo que en una sociedad sana el comprador debería tener siempre la prerrogativa de escoger.
Mais ensuite, par l’un de ces subits revirements qui sont le privilège des rois, il décida de la rappeler.
Pero luego, con una de esas asombrosas transformaciones que son prerrogativa de los reyes, Enrique decidió de pronto continuar:
C’était là un privilège féminin auquel il était difficile de rien opposer.
—pidió, y este deseo era realmente una de aquellas prerrogativas femeninas a las que difícilmente se puede oponer resistencia.
Changer de cap était le privilège des personnes inconséquentes ou jeunes, et ce n’était plus son cas.
Cambiar de rumbo era prerrogativa de gente sin sustancia o de los jóvenes, de hombres con poca historia a sus espaldas, pero ya no era su caso.
honor
Nous avons le privilège de l’avoir parmi nous.
Es un honor tenerla aquí.
Tes privilèges habituels te seront rendus.
Te serán brindados tus honores normales.
— Et pourquoi ce privilège reviendrait-il à Ystad ?
–¿Y por qué se le hace ese honor a Ystad?
« C’est un indescriptible privilège que vous accordez au Joyeux Phénix.
Qué indescriptible honor para El Fénix Alegre.
Honor elle-même ne les appréciait guère, mais elle n’avait pas le privilège de la fatigue.
Honor tampoco les tenía mucho aprecio, pero había otros que estaban tan exhaustos como ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test