Translation for "pris part à" to spanish
Pris part à
Translation examples
Et il a pris part à une bagarre à laquelle participaient au moins deux autres personnes.
Y se metió en una pelea en la cual intervinieron por lo menos otras dos personas.
Il ne m’a frappée que cette seule fois, mais il a pris part à plusieurs bagarres pendant que nous étions ensemble, des bagarres avec d’autres hommes.
Sólo me pegó esa vez, pero se metió en un par de peleas cuando estábamos juntos, altercados con otros hombres.
tomó parte en
Stark n’avait pas pris part à cela.
Stark no tomó parte en ello.
Il avait pris part aux combats de Maglaj et de Glasinac.
Tomó parte en los combates de Maglaj y de Glasinac.
— Vous avez pris part à la Guerre contre l’Arpenteur.
—Usted tomó parte en la guerra del Aviador Estelar.
Logiudice : Vous n’avez pas pris part aux recherches ? Témoin : Non.
Logiudice: Usted no tomó parte en la búsqueda, ¿verdad? Testigo: No.
De l’époque juive à laquelle il a pris part et dont il a été un exemple ?
¿Por el fin de la época judía de la que tomó parte y que encarnó?
– Impossible ! répondit Mitch. On n’a rien contre lui. À aucun moment, il n’a pris part à l’opération.
—No tenemos pruebas —repuso Mitch—. Él no tomó parte en la operación. Nadie lo vio.
Angoulême, dont le sort vous préoccupe tant, a pris part, c’est certain, à de tels… amusements.
Angouléme, cuyo destino tanto os preocupa, tomó parte en tales diversiones, eso es seguro.
— Mais si, il a fait la guerre. Il s’est battu pendant huit mois. Il a pris part à la dernière campagne et à la bataille de Franklin. Il était avec le général Johnston quand il s’est rendu.
–Estuvo también en el Ejército durante ocho meses, tomó parte en la última campaña, peleó con Franklin y estaba con el general Johnston cuando se rindió.
— Tout ce que je sais, répondit Terry, c’est que Stephen Webb était étudiant à l’université, et qu’il a pris part aux expériences de privation de sommeil du docteur Dudden.
—Lo único que sé —dijo Terry— es que Stephen Webb estudiaba en la universidad, y que tomó parte en un experimento de privación de sueño del doctor Dudden.
Le jeune comte ayant pris part à l’insurrection polonaise, est venu chercher un asile en France, où la juste célébrité de son talent lui a valu des lettres de petite naturalité. »
El joven conde, que tomó parte en la insurrección, vino a buscar asilo a Francia, donde la justa celebridad de su talento le ha valido el adquirir carta de naturaleza.
J’ai moi-même pris part à leur interrogatoire.
Yo mismo participé en su interrogatorio.
J’ai moi-même pris part à l’épreuve de course de traîneaux à moteur.
Yo participé en la carrera de motos de nieve.
— Je comprends. Vous avez pris part à l’enquête sur Stuart Pedrell ?
—Entiendo. ¿Usted participó en la investigación sobre Stuart Pedrell?
L’autre a pris part à une arnaque bancaire à San Diego.
El otro tipo participó en un fraude bancario en San Diego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test