Translation for "prié qui ont" to spanish
Prié qui ont
  • rezó quien tiene
  • orado que tienen
Translation examples
rezó quien tiene
Elle a prié pour qu’il la surprenne.
Rezó para que la sorprendiera.
Peters a prié pour Ona.
Peters rezó por ella.
Il avait prié dans l’autobus, à son retour, il s’en souvient.
Recuerda que rezó en el autobús.
Il pria comme il n’avait jamais prié avant.
Rezó como nunca había rezado.
— Ta famille a prié pour toi, dit-il.
—Tu familia rezó por ti —le dijo Will—.
Socrate n'a jamais prié ici.
Sócrates nunca rezó ahí dentro.
— Elle a prié pour lui jusqu’à son dernier jour, Evelyn. »
Rezó por él hasta el último día de su vida, Evelyn.
Il avait accepté la confiance qu’on lui accordait, avait prié pour ne pas faillir.
Rhys había aceptado la confianza depositada en él y rezó por que fuera merecedor de ella.
orado que tienen
– « Jenny », dit-elle, « as-tu seulement prié ? vraiment prié ?… Et peux-tu dire : l’Éternel est avec moi ? »
—Jenny —dijo—. ¿Has orado al menos? ¿Orado, verdaderamente?… ¿Y puedes decir: «El señor está conmigo»?
J’ai prié pour la vie du fils de cet homme.
He orado por la vida del hijo de este hombre.
J’ai prié pour qu’il me permettre de Le retrouver ici même.
He orado pidiendo hallarlo de nuevo en este lugar.
Depuis la nuit de mon retour à Leatherhead je n’avais pas prié.
Desde la noche de mi regreso de Leatherhead no había orado.
Il avait prié tous les soirs pour une solution clémente.
Noche tras noche había orado, pidiendo una solución misericordiosa.
Depuis que nous avons prié, j’ai l’impression que nos anges gardiens nous protègent de leurs ailes.
Desde que hemos orado tengo la sensación de que nuestros ángeles guardianes nos protegen con sus alas.
Elle avait couru dans le désert…, elle était tombée sur le sable… elle avait prié… Était-ce bien vrai ?
Había corrido por el desierto… se había caído sobre la arena… y había orado… ¿Era cierto todo aquello?
Dieu leur envoyait le temps pour lequel ils avaient tant prié, c’était un bon début.
Dios había enviado al fin el tiempo por el que habían orado. Era un buen comienzo.
Par-dessus tout, intimidé par la réputation du Renard, il avait prié pour le succès de sa mission.
Sobre todo, intimidado por la reputación del Zorro, había orado pidiendo el éxito de su misión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test