Translation for "presque perpendiculairement" to spanish
Presque perpendiculairement
Translation examples
en quelques endroits, quand la montée devenait presque perpendiculaire, la difficulté se trouvait naturellement beaucoup plus grave, et pendant quelque temps nous crûmes positivement qu’elle serait insurmontable.
en algunos sitios, donde el ascenso era casi perpendicular la dificultad se agravaba mucho, naturalmente, y a veces creíamos realmente que eran insuperables.
Le lanceur pivoterait ensuite autour d’un axe enterré dans la tranchée pour s’orienter presque perpendiculairement à l’équateur, en ligne avec le centre de masse de la comète.
Después, el impulsor giraría alrededor de un eje enterrado en el foso, colocándose casi perpendicular al ecuador, en línea con el centro de masa de Halley.
De ce côté, la paroi du précipice était d’une espèce de pierre de savon extrêmement tendre, mais presque perpendiculaire dans toute son étendue (une profondeur de cent cinquante pieds au moins), et même surplombant en plusieurs endroits.
La pared del precipicio era allí de la especie más blanda de esteatita, aunque casi perpendicular en toda su extensión (de unos cincuenta metros de profundidad, por lo menos), y en muchos sitios incluso sobresaliendo en forma abovedada.
C’était effectivement un spectacle extraordinaire que cet homme robuste de cent soixante-huit livres grimpant sur la partie basse de la falaise presque perpendiculaire, fissurée certes, mais apparemment lisse vue d’en bas ;
Ver como aquel intrépido hombre de ciento sesenta y ocho libras ascendía por la pared casi perpendicular del acantilado constituía un espectáculo extraordinario. Cierto que la pared no carecía de fisuras, aunque desde el arenal se antojaran lisas.
J’appris alors que ma chute providentielle m’avait précisément amené à l’extrémité d’une galerie presque perpendiculaire; comme j’étais arrivé au milieu d’un torrent de pierres, dont la moins grosse eût suffi à m’écraser, il fallait en conclure qu’une partie du massif avait glissé avec moi.
Supe entonces que mi providencial caída me había conducido a la extremidad de una galería casi perpendicular, y, como había llegado en medio de un torrente de piedras, la menor de las cuáles hubiera bastado para aplastarme, había que deducir que una parte del macizo se había deslizado conmigo.
Une énorme échelle de bois presque perpendiculaire à la poutre abrupte enjambait l’obscurité au-dessus. L’échelle était faite de jeunes troncs couverts d’écorce, des arbres en réalité, au moins aussi épais que la cuisse d’un Maya et d’environ trois mètres cinquante de large.
Una enorme escalera de madera, casi perpendicular al suelo, se elevaba hacia las negras alturas. Construida con leños del grosor de un muslo maya, medía cerca de cuatro metros de ancho.
Rien n’eût pu être plus paisible ou plus beau que l’emplacement de cette tombe. Elle était parfaitement indécouvrable pour le visiteur ordinaire, se trouvant la dernière sur la gauche à l’extrême limite du cimetière, au sommet d’une colline presque perpendiculaire dont le versant opposé descendait jusqu’à Rock Creek.
No podría haber ubicación más plácida ni más hermosa que la de aquella tumba, que además resultaba imposible de encontrar para los visitantes ociosos del cementerio, dado que era la última tumba a la izquierda del confín mismo del recinto, situada en la cima de la ladera casi perpendicular de una colina que descendía hasta el arroyo Rock Creek.
« À droite », s’entendait-il crier lui-même en tournant le volant d’une brusque poussée de la main. « Accélère et maintenant ne t’arrête plus » : sur le côté droit de la route il y avait une maison incendiée, devant elle un cheval avec le ventre ouvert, les viscères répandus, et un chien attaché à un arbre qui aboyait en tirant sur la corde de chanvre qui le retenait, et un peu plus loin, visible pendant un instant puis effacé par la fumée, le départ d’une piste presque perpendiculaire à la route.
«A la derecha», se oyó a sí mismo gritar, girando el volante de un manotazo, «acelera, no te pares ahora»: al lado derecho de la carretera había una casa incendiada y delante de ella un caballo con el vientre abierto y las vísceras derramadas y un perro atado a un árbol que ladraba tensando la cuerda de cáñamo que lo sujetaba, y un poco más allá, visible un momento y luego borrado por el humo, el arranque de un camino, casi perpendicular a la carretera.
Demain était le jour où selon toute probabilité la Surprise, même à ce rythme pondéré, franchirait le tropique, point où Stephen aimait saigner tous ceux qui étaient confiés à ses soins, par précaution contre les coups de chaleur et l’effet d’une surabondance de viande et de tafia sous le soleil presque perpendiculaire : s’il avait été le capitaine, l’équipage se serait vu limité à un régime de bouillie et de brouet léger entre 23°28’ de latitude nord et 23°28’ de latitude sud.
Aunque navegaba despacio, probablemente la Surprise cruzaría el trópico al día siguiente, y en ese lugar a Stephen le gustaba hacer sangrías a los marineros que estaban a su cuidado para prevenir calenturas y las consecuencias de comer demasiada carne y beber demasiado grog bajo los rayos casi perpendiculares del sol. Si él fuese el capitán, todos los marineros tendrían una dieta de sopa y gachas entre las latitudes 23°28' N y 23°28' S. Las sangrías se hacían en el alcázar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test