Translation for "praticable" to spanish
Translation examples
Aucune route n’était plus praticable.
Ningún camino estaba ya practicable.
Là, il n’y avait plus de sente praticable.
Allí ya no había una senda practicable.
« Dans une heure, l’ouverture sera praticable.
-Dentro de una hora la abertura será practicable.
Si j’avais eu une fenêtre praticable, je me serais échappée.
Si hubiera tenido una ventana practicable habría huido por ella.
– Kilomètres de couloirs praticables: 120.
kilómetros practicables de corredor: 120;
Cette piste est la seule praticable pour les bêtes.
Esta senda es la única practicable para las bestias.
La vie est un décor où il y a peu de praticables.
La vida es un decorado en el que hay muy poco practicable.
jusqu’ici, d’ailleurs, on n’a rien inventé qui fût praticable.
Además, hasta ahora no se ha inventado nada que sea practicable.
Les déclivités intérieures du cratère seraient-elles praticables ?
¿Los declives interiores del cráter serían practicables?
Opération rigoureusement praticable, en nous relayant.
Operación rigurosamente practicable con nuestro sistema de relevos.
— Oui. — Estimez-vous le sauvetage praticable ?
—Sí. —¿Ves factible que vaya a recogeros?
J’ignore si mon architecte, que j’attends, trouvera la chose praticable.
Ignoro si mi arquitecto encontrará la cosa factible.
– Croyez-vous, dit-il, que ce moyen soit praticable, et qu’il nous épargne tous ces désastres que vous prévoyez ?
– ¿Creéis -dijo- que este medio sea factible y que nos ahorrará todos esos desastres que prevéis?
Le gros de la somme était destiné à financer des hélicoptères, le seul moyen de transport praticable (et sûr) pour pénétrer dans la vallée de T1.
La mayoría de esos fondos era para pagar los helicópteros, la única forma factible (y segura) de viajar al valle de O1.
— Très. — Parfait. Maintenant suivez bien. Je vais brièvement mais succinctement vous expliquer votre situation, en utilisant seulement une fraction de mon intellect pour cela tandis que je consacrerai le reste à la tâche considérable d’essayer de trouver une solution praticable.
—Bien. Y ahora, preste atención. Emplearé sólo una fracción de mi intelecto para explicarle su situación, breve y sucintamente; el resto lo usaré para la considerable tarea de encontrar una situación factible.
L’aube toute flamboyante d’or et de rouge feu promettait encore une journée torride quand Chubby nous fit prendre, vers le nord, une route qui n’était praticable que pour un petit bateau et un bon pilote.
El sol salió tiñendo todo el cielo de oro y bermellón, prometiendo otro día caluroso, mientras Chubby nos guiaba rumbo al Norte siguiendo un curso factible únicamente para un barco pequeño y un buen capitán.
Marc rentra tard, suivi de peu par Lucien qui était de courses, et qui avait passé commande la veille à Marc de deux kilos de langoustines, si elles semblaient fraîches, et si bien sûr le vol lui semblait praticable.
Marc volvió tarde, seguido de cerca por Lucien, que había ido a la compra y que la víspera había encargado a Marc dos kilos de langostinos, si parecían frescos y si robarlos le parecía factible, por supuesto.
Tarzan se creusait la cervelle pour imaginer un plan qui lui permettrait d’utiliser les connaissances du jeune homme afin de pénétrer dans le palais. Mais il ne trouvait rien de praticable et, alors qu’il était plongé dans ses pensées, on frappa violemment à la porte de la pièce principale.
Mientras comía, Tarzán se estrujaba el cerebro para encontrar algún plan por el que pudieran utilizar el conocimiento que el joven tenía para acceder al palacio, pero no había llegado a nada que considerara factible cuando se oyó un fuerte golpe en la puerta de la habitación exterior.
utilizable
Vehdna-Bota, le passage le plus proche de la mer, n’était praticable que pendant la saison sèche.
El Vehdna-Bota era el que estaba más cerca del mar, y sólo era utilizable durante los meses más secos del año.
Elle se souvenait que celle-ci se trouvait à l’embouchure d’une petite rivière comme dans la plupart des criques praticables.
Recordaba que la bahía era la desembocadura de un riachuelo de agua dulce, como en tantos casos de calas utilizables.
Il avait travaillé avec acharnement et, pour surmonter les instants de découragement face à l’ampleur de la tâche, il avait pensé à la surprise que ce serait pour Domenico, Giuseppe et Carmela de découvrir cet endroit, entièrement neuf et praticable.
Había trabajado sin descanso, y para superar los momentos de desánimo frente a la enormidad de la tarea, pensaba en la sorpresa que se llevarían Domenico, Giuseppe y Carmela al descubrir aquel sitio, totalmente nuevo y utilizable.
Donc, bien que le salon fût littéralement encombré de fauteuils et divans confortables, très peu étaient praticables, de sorte que tout hôte, les genoux déjà pliés pour s’asseoir, se figeait soudain au cri d’alarme de ma grand-mère : « Oh, pas là, pour l’amour de Dieu ! Asseyez-vous ailleurs ! » Alors, l’interpellé interloqué tentait d’atteindre le siège suivant, lequel, ma grand-mère en était persuadée, tomberait en miettes ou éclaterait en flammes au contact d’un postérieur iconoclaste.
Por ende, aunque el salón estaba arreglado bastante suntuosamente con butacas y sofás tapizados, muy pocos eran utilizables… de modo que cualquier invitado, ya con las rodillas dobladas en posición de sentarse, se quedaba inmóvil cuando mi abuela gritaba: «¡Por Dios, ahí no! Siéntate allá». Y la sobresaltada persona probaba a sentarse en la siguiente butaca o sofá, que en opinión de mi abuela también se derrumbaría por el esfuerzo a que se vería sometido.
Il est étroit et peu agréable, mais praticable.
Desagradable y estrecho, pero transitable.
La route de Gien était difficilement praticable ;
El camino hacia Gien era poco transitable;
Dès que les routes seront praticables, je vous sortirai d’ici, Korbie et toi.
Cuando las carreteras sean transitables, os sacaré de aquí.
Mais le sentier qui le traversait restait praticable.
Pero el sendero que cruzaba por el medio de la huerta aún era transitable.
Il y en a qui se sont effondrés ou qui sont trop profonds, mais beaucoup sont encore praticables.
Algunos se han desplomado o están enterrados muy hondo, pero muchos siguen siendo transitables.
Le sable profond est praticable, mais réserve quelques dénivelés soudains.
La profunda arena es transitable, pero tendente a súbitos descensos.
Mais dans la situation présente, le passage était praticable, et nous n’embarquâmes pas l’équivalent d’une tasse d’eau.
Pero tal como estaban las cosas aún era transitable y no embarcamos ni una gota de agua.
La route, à première vue, semblait libre, praticable. Et sûre.
La ruta, hasta donde alcanzaba la vista, daba la impresión de estar libre y transitable. Y segura.
Elle arrivait au printemps ou au début de l’automne, lorsque les routes redevenaient ou étaient encore praticables.
Llegaba en primavera, o a principios del otoño, cuando los caminos se volvían o estaban aún transitables.
 En attendant que les routes soient de nouveau praticables, nous avons de quoi faire, ici, à Caerleon.
—Hasta que llegue la primavera y los caminos se vuelvan transitables podemos ponernos a trabajar aquí, en Carlión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test