Translation for "prélèvement est" to spanish
Translation examples
Un prélèvement anticipé sur le salaire de quelqu’un ?
¿Impuesto anticipado del sueldo de una persona?
— Tu prélèves des taxes sur les mouvements de marchandises, pas vrai ?
—Tú cobras impuestos sobre la mercancía que se transporta de un sitio a otro, ¿verdad?
L’officier a prélevé un impôt pour son compte personnel.
El oficial nos ha impuesto una tasa para su cuenta personal.
Comment prélever les impôts sans soulever la colère du peuple ?
¿Cómo voy a recaudar impuestos sin que la gente se sienta desgraciada?
 Notre sultan, que la miséricorde divine soit sur lui, devrait prélever un impôt sur la stupidité.
—Nuestro sultán, que Dios lo tenga en su misericordia, debería crear un impuesto sobre la estupidez.
Il prélève régulièrement des impôts sur mes biens terrestres. Pourquoi ne m’accorde-t-il pas la protection à laquelle j’ai droit ?
En la Tierra, mi estado paga impuestos, ¿por qué no recibo protección, pues?
Cette loge est, comme la primeur de Chevet, l'impôt prélevé sur les fantaisies de l'Olympe parisien.
Ese palco es, como el primor de Chevet, el impuesto sacado a los caprichos del Olimpo parisiense.
— On ne peut pas compter sur les ducs pour prélever correctement les taxes, Vosill, soupira le roi.
—No se puede confiar en los duques para la recaudación de los impuestos, Vosill —suspiró el rey—.
Le collecteur d’impôts devrait témoigner de la transaction, et prélever sur cette somme la « Bouchée de la Reine ».
El recaudador de impuestos tendría que presenciar la transacción y cobrar el «bocado de la Reina» sobre la suma.
Avez-vous dissimulé quelque chose ? Votre impôt sur le revenu est prélevé automatiquement, il n’y a rien à contrôler.
¿Es usted un defraudador? Sus impuestos sobre la renta se cobran automáticamente, ahí no hay nada que rascar.
Ce royaume s’enrichit grâce aux péages que le Roi Gras prélève.
Este reino se enriquece a expensas de los gravámenes de las tropas del rey Gordo.
Je suis sûr que le roi Terenas ne prélève pas ces frais simplement pour se remplir les poches.
Estoy seguro de que el rey Terenas no impone estos gravámenes simplemente para llenarse los bolsillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test