Similar context phrases
Translation examples
— Mais, reprit Simon, ce pouvoir, il n’est pas en toi ?
—Sí —contestó Simón—, pero eres tú quien posee la potestad.
Vous n’avez pas le pouvoir d’intervenir dans les affaires du gouvernement.
No tenéis potestad para intervenir en asuntos gubernamentales.
— PHANTOM, quels sont mes pouvoirs dans ce domaine ?
—miró al techo—. PHANTOM, ¿qué potestades tengo en ese área?
Mais je sais une chose : les Anciens Pouvoirs de la terre ne sont pas pour l’usage des hommes.
Las Antiguas Potestades de la Tierra no están para servir a los hombres.
Vous avez pouvoir sur toutes les transactions, capitaux et biens.
Tiene potestades de abogado sobre todas las transacciones, bienes y propiedades.
Peu importent ses pouvoirs, le Roi n’arrête pas l’épidémie ;
No importa cuáles sean sus potestades, el Rey no detiene la epidemia;
À la différence des personnes réelles, ils ont le pouvoir de s’évanouir sans laisser de traces.
A diferencia de las personas reales disponen de la potestad de desvanecerse sin rastro.
« Il symbolise les trois parties constituantes du pouvoir : le pouvoir, le pouvoir et le pouvoir. »
—Simboliza los tres componentes del poder: poder, poder y poder.
Le pouvoir, soit. Mais, premièrement, qu’est-ce que le pouvoir?
El poder, sea. Pero, primero, ¿qué es el poder?;
Tu as cru qu’au sein du pouvoir tu vaincrais le pouvoir pour devenir le pouvoir.
Tú creíste que desde el poder derrotarías al poder para convertirte en el poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test