Translation examples
Vous ne pourrez pas résister longtemps, et vous le savez.
No serás capaz de seguir así, y tú lo sabes.
Vous pourrez certainement me dire quelque chose à son sujet.
Seguramente serás capaz de decirme algo…
J’espère que vous pourrez nous le remettre en état rapidement.
Espero que sea capaz de devolverlo a la vida en poco tiempo.
— Vous ne pourrez renouveler vos ressources qu’en les partageant.
–…Usted renovará sus recursos solamente en la medida en que sea capaz de compartirlos.
Vous ne pourrez pas tout manger tout seul.
Una persona sola no sería capaz de acabarse toda la comida.
Vous ne pourrez pas le dissimuler longtemps aux autres sorciers. — Un enfant ?
No serás capaz de ocultárselo a otros brujos durante mucho más tiempo. —¿Un hijo?
Vous pourrez peut-être lui faire oublier cette perte.
Quizá sea usted capaz de distraerlo de esa pérdida.
« Vous deux, vous pourrez vous en tirer si elle sait t’apprécier.
–Vosotros dos puede que tengáis una oportunidad si ella es capaz de entenderte.
Le pasteur est en interrogatoire, vous ne pourrez pas le voir.
El sacerdote está siendo interrogado y no podrán verlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test