Translation for "porter une casquette" to spanish
Porter une casquette
  • usar una gorra
  • llevar un gorro de
Translation examples
llevar un gorro de
— Tu ne… comptes pas porter cette casquette en mission, j’espère ?
—No vas a llevar esa gorra durante la misión, ¿verdad?
Sur la tête, il porte une casquette en fourrure pareille à la mienne.
En la cabeza suele llevar un gorro de piel como el mío.
Poldek avait accepté sans réticence de porter leur casquette.
Poldek aceptó la invitación de llevar la gorra del OD.
Si je pouvais porter une casquette de base-ball au lycée, je le ferais, mais les chapeaux sont interdits.
Si pudiese llevar una gorra a clase, me la pondría, pero los gorros no están permitidos.
Il avait un visage à l'ancienne, un visage destiné à porter une casquette de drap et à travailler à l'usine de bottes en caoutchouc.
Tenía un rostro pasado de moda, como si lo hubieran diseñado para llevar una gorra de tela, para trabajar en la fábrica de botas de agua.
En dehors des promenades à Traintown, maman ne lui laissait pas porter la casquette pour sortir, parce qu'elle disait que les gens se moqueraient de lui, mais Danny pensait que ce serait bien de la mettre maintenant.
Salvo por los viajes a Traintown, Mami no le dejaba llevar la gorra fuera de casa, porque decía que la gente se burlaría de él, pero Danny supuso que ahora podría llevarla sin ningún problema.
Le « général Teddy » préférait en outre porter une casquette de laine olivâtre plutôt qu’un casque, habitude qui lui valait souvent des remontrances de la part de généraux plus gradés, car c’était donner là un mauvais exemple.
8 El «general Teddy» también era famoso por su predilección por llevar la gorra verde oliva de tela en vez de casco, costumbre por la que a menudo fue objeto de censura por parte de otros generales, pues consideraban que daba mal ejemplo.
Ah ! on n’aurait laissé personne porter sa casquette inclinée sur le côté, ni en courber la visière, et il fallait avoir les cheveux coupés bien court (mon Dieu, les coupes que ces rigolos se tapent de nos jours), mais certains joueurs continuaient à se signer avant d’entrer dans la boîte, ou à traîner la tête de leur batte dans la poussière avant de prendre position, ou à enjamber la ligne de fausse balle quand ils couraient prendre leur poste.
Ah, no se habría permitido a nadie llevar la gorra ladeada, o doblar la visera, y había que llevar el pelo limpio y bien peinado (hay que ver cómo lo llevan ahora esos payasos, por Dios), pero algunos jugadores todavía se santiguaban antes de ocupar el cajón de bateo, o escarbaban en la tierra con la punta del bate antes de colocarse en posición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test