Translation for "points d'eau" to spanish
Points d'eau
Translation examples
Les points d’eau avaient été comblés avec des rochers ou du sable.
Los puntos de agua estaban cegados con piedras o arena.
Par exemple, elles infectaient les points d'eau en y déversant des poisons issus de fleurs rares.
Por ejemplo, infectaban los puntos de agua vertiendo en ellos venenos procedentes de flores raras.
On installa des réserves, une cuisine, des points d’eau, de quoi vivre longtemps loin de tout, entre soi.
Instalaron despensas, una cocina y puntos de agua con que vivir largo tiempo lejos de todo, aislados.
— Ici, ce serait bien parce que tu as un peu d’arbres pour te donner de l’ombre et puis la rivière n’est pas loin… Très important un point d’eau !
– Aquí estaría bien porque tienes unos cuantos árboles para darte sombra, y el río no está lejos… ¡Es muy importante tener un punto de agua!
Il s’agissait de faire un long crochet sur les territoires des cercles de Boghar, Djelfa et Bou-Saada pour déterminer les points d’eau.
Se trataba de hacer un largo rodeo por los territorios de Boghar, Djelfa y Bu Saada para determinar los puntos de agua.
Il était maintenant presque midi et, dans la chaleur montante, des troupeaux d’antilopes et de zèbres étaient venus boire aux trois autres points d’eau alentour, mais aucun ne s’était approché de celui que le crocodile s’était réservé.
Ya era casi el mediodía y, en el calor, manadas de antílopes y cebras habían llegado a beber en los otros tres puntos con agua alrededor del charco, pero nada se acercó al lugar donde estaba escondido el cocodrilo.
Je peignis tes formes pleines, je peignis ton visage à la ligne pure, le geste arrogant de ton nez, la masse arrondie de tes seins posés comme deux dunes en équilibre, je peignis tes mains reposées, tes jambes étendues, ton nombril comme un point d’eau sur la courbe de ton ventre.
Pinté tus formas plenas, pinté tu rostro de líneas puras, el gesto arrogante de tu nariz, la masa redonda de tus senos colocados como dos dunas en equilibrio, pinté tus manos en reposo, tus piernas extendidas, tu ombligo como un punto de agua sobre la curva de tu vientre.
Les dromadaires deviennent irritables et dangereux en période de rut, notamment quand le climat se fait plus chaud sous l’effet des vents d’est. Ne tenant pas compte de ces cycles naturels, les Français ne furent jamais de bons cavaliers du désert et, malgré leur supériorité en nombre et en armes, ne purent dominer les Touaregs. Du temps des guerres et des razzias, ces derniers eurent toujours le dessus. Quand les Français se rendirent maîtres des oasis et des puits, installant leurs canons et leurs mitrailleuses sur les précieux points d’eau, les « Fils du Vent », jusqu’alors libres et indomptables, furent vaincus par leur ennemi séculaire, la soif. La victoire du colonisateur sur le « Peuple du Voile », remportée sans vraie bataille, n’avait rien de glorieux. Des régiments entiers, venus de la métropole ou des colonies, s’abattirent comme des nuages de sauterelles.
Los franceses trataban a todos los dromedarios por igual en todas las épocas del año, sin comprender que en sus meses de celo las bestias se volvían irritables y peligrosas, en especial si el calor aumentaba con los vientos del Este, y por eso los franceses nunca fueron buenos jinetes del desierto, y jamás pudieron dominar a los tuareg, que en los tiempos de luchas y algaradas, les derrotaron siempre, pese a su mayor número y su mejor armamento. Luego, los franceses dominaron los oasis y los pozos, fortificaron con sus cañones y sus ametralladoras los escasos puntos de agua de la llanura, y los jinetes libres e indomables, los "Hijos del Viento", tuvieron que rendirse a lo que, desde el comienzo de los siglos, había sido su enemigo: la sed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test