Translation for "poète et musicien" to spanish
Poète et musicien
  • poeta y músico
Translation examples
poeta y músico
Les poètes, les musiciens, les sorciers.
Los poetas, los músicos, los hechiceros.
Elle est la Ninon de l’intelligence, elle adore l’art et les artistes, elle va du poète au musicien, du statuaire au prosateur.
Ella es la Ninon de la inteligencia; adora el arte y los artistas, va del poeta al músico, del escultor al prosista.
— Un troubadour qui considère mon compagnon, lui aussi poète et musicien, comme un individu dénué de talent, qui se conforme aux goûts de la populace.
—Un trovador que tiene a mi amigo, también poeta y músico, por un canalla sin talento y falto de gusto.
J’entretiens des peintres, des poètes, des musiciens, j’ai une cour de filles ravissantes qui me disent « Je t’aime » dans toutes les langues de l’Occident.
Vivo rodeado de pintores, poetas y músicos; tengo una corte de muchachas encantadoras que me dicen «Te amo» en todas las lenguas occidentales.
Grands poètes, grands musiciens, grands mathématiciens et scientifiques : Dieu sait combien sont morts avant que leur talent ait pu s’épanouir.
Grandes poetas, grandes músicos, grandes matemáticos y científicos… sabe Dios cuántos murieron antes de que su talento pudiera florecer.
Mais dans l’œuvre de ses grands créateurs — poètes, artistes, musiciens, prosateurs — nous découvrons chaque jour que l’Amérique latine, culturellement, est et n’est pas l’Europe et qu’elle ne peut être autre chose qu’hermaphrodite.
Pero en la obra de sus grandes creadores —poetas, plásticos, músicos, prosistas— a diario descubrimos que culturalmente América Latina es y no es Europa y que no puede ser otra cosa que hermafrodita.
Aujourd’hui seuls parmi les hommes portent encore des masques ceux qui, poètes, peintres, musiciens d’orchestres « beat », comédiens, journalistes et photographes, gagnent justement leur vie grâce à leur mascarade qui fait d’eux les bouffons de la bourgeoisie.
Hoy día no se disfrazan ya casi más que los varones —poetas, pintores, músicos de beatbands, hippies, actores, periodistas, fotógrafos— que ganan dinero precisamente con esa mascarada, en condición de bufones de la burguesía;
Et c'est pour échapper à un tel sort que la plupart des califes renonceront à toute activité politique, Cloîtrés dans leur harem, ils s'adonneront désormais exclusivement aux plaisirs de l'exis- tence, se faisant poètes ou musiciens, collectionnant les jolies esclaves parfumées.
Y por escapar a semejante suerte será por lo que la mayoría de los califas renuncien a toda actividad política. Enclaustrados en su harén, se entregarán en lo sucesivo exclusivamente a los placeres de la existencia, haciéndose poetas o músicos y coleccionando bellas esclavas perfumadas.
À ces veillées se pressaient professeurs, journalistes, poètes, peintres, musiciens et hommes politiques, critiques comme elle, en général, envers l’impérialisme et le colonialisme et partisans du Home Rule ou régime d’autonomie pour l’Irlande, voire nationalistes radicaux qui exigeaient pour l’Eire l’indépendance totale.
A estas veladas asistían profesores, periodistas, poetas, pintores, músicos y políticos que, por lo general, al igual que ella, eran críticos del imperialismo y del colonialismo y partidarios del Home Rule o Régimen de Autonomía para Irlanda, y hasta nacionalistas radicales que exigían la independencia total para Eire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test