Translation for "pluraliste" to spanish
Pluraliste
  • pluralista
Translation examples
pluralista
Nous vivons dans un pays de plus en plus pluraliste.
Vivimos en un país cada vez más pluralista.
en pratique, et cela ne fait qu'empirer, c'est une forme d'anarchie pluraliste.
en la práctica, y la cosa va continuamente a peor, es una forma de anarquía pluralista.
« C’est le diagramme pluraliste masculin général – du moins, la structure fondamentale.
—Contempló las páginas—. Es la configuración pluralista masculina habitual…, es decir, el esquema base.
L’empiriste à l’esprit dur était matérialiste, pessimiste, irréligieux, pluraliste, sceptique.
Los de mente dura eran empiristas, materialistas, pesimistas, irreligiosos, pluralistas, escépticos.
Mais maintenant, elle dut avouer (à Prynn) qu’en fait elle avait été nulle – déploiement sexuel pluraliste féminin ou pas ;
Pero, ahora, tenía que admitir (a Prynn) que en realidad había sido nula…, despliegue sexual pluralista femenino o no;
ENTRE PARENTHESES, L’ARTICLE QUE TU AS ECRIT SUR LA CRISE DE LA RELIGION DANS UNE SOCIETE PLURALISTE EST EXCELLENT ! » Il ne manquait pas de foi, non.
¡POR CIERTO, MUY ACERTADA LA REDACCIÓN QUE ESCRIBISTE SOBRE LA CRISIS DE LA RELIGIÓN EN LAS SOCIEDADES PLURALISTAS! No es que le faltara fe.
Je n’étais pas contre et même je me servis de cette idée pour me bâtir une morale pluraliste qui me permettrait de justifier des attitudes aussi différentes que celles de Jacques, de Zaza, de Herbaud lui-même ;
Yo no tenía nada en contra y hasta empleé esa idea para construirme una moral pluralista que me permitiría justificar actitudes tan diferentes como las de Jacques, de Zaza, del mismo Herbaud;
Au Luxembourg, un matin, près de la fontaine Médicis, je lui exposai cette morale pluraliste que je m’étais fabriquée pour justifier les gens que j’aimais mais à qui je n’aurais pas voulu ressembler : il la mit en pièces.
En el Luxemburgo, una mañana, junto a la fuente Médicis, le expuse esa moral pluralista que me había fabricado para justificar a la gente que quería, pero a quienes no hubiera querido parecerme: la destrozó.
Dans le cas de l’Iran, que j’ai déjà évoqué, il ne fait pas de doute que le docteur Mossadegh n’avait pas d’autre rêve que celui d’établir une démocratie pluraliste et moderniste sur le modèle occidental.
En el caso de Irán, del que ya he hablado, no cabe duda de que el doctor Mossadegh no tenía más sueño que el de implantar una democracia pluralista y moderna, según el modelo occidental.
Une société pluraliste n’est-elle pas multiple par essence, souvent insupportable aux tyrans en puissance et presque toujours ridicule aux yeux de qui voudrait imposer sa volonté au peuple ?
una sociedad pluralista es sin duda numerosa, generalmente insufrible para los aspirantes a tiranos, y casi siempre ridícula a los ojos de los que querrían imponer su voluntad a la ciudadanía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test