Translation for "plinthique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et puis la plinthe d’Hermione.
Luego estaba el pedestal de Hermione.
La plinthe noire se mit à émettre de la chaleur.
El calor irradiaba del negro pedestal.
La plinthe redevint inerte, mis à part un point de lumière bleutée qui clignotait mollement.
El pedestal se apagó, excepto por un lento parpadeo de luz azul.
La plinthe centrale était taillée dans l’ébène ou dans quelque roche noire chaude au toucher.
El pedestal estaba hecho de ébano o de alguna roca negra que resultaba cálida al tacto.
Antoni déposa le codex ouvert sur le sommet de la plinthe et constata qu’il s’était ouvert naturellement à la bonne page.
Antoni colocó el códice abierto sobre el pedestal y observó cómo las hojas se abrían de manera natural por la página correcta.
Elle laissait ses yeux dériver sur les tapisseries éclatantes des murs, sur les roses rouges des plinthes dans les coins.
Resultaba difícil mantener la atención puesta en él y los ojos de Elaida se desviaron hacia los coloridos tapices de las paredes, a las rosas rojas perfectamente arregladas sobre los pedestales blancos de las esquinas.
Sa tête est un œuf à l’envers exquis, crème et or posé sur un long cou pâle telle une plinthe de pierre polie.
Su cabeza es como un exquisito huevo puesto del revés, dorado y cremoso, que se asienta en su alargado y pálido cuello como en un pedestal de piedra pulimentada.
Un panneau rectangulaire apparut en coulissant sur le devant de la plinthe, laissant s’échapper encore davantage d’air chaud et révélant un petit clavier numérique, entre autres commandes diverses et variées.
Un panel rectangular se abrió en la parte frontal del pedestal, lo que permitió que escapase más aire caliente y reveló un pequeño teclado y otros varios controles.
Il y avait d’autres piédestaux de cette espèce, pour la plupart couronnés de statues, mais notre plinthe était vide et assez large pour nous accueillir tous les deux, assis à regarder les rites chrétiens, même si, au départ, je fus davantage ébahi par l’immensité de la salle, plus haute, plus longue et plus large que toutes les salles de banquet que j’eusse jamais vues, si vaste que des étourneaux y avaient élu domicile et devaient se dire que la halle romaine était un monde sauvage en soi.
Había más pedestales como aquél, la mayoría ocupados por estatuas, pero nuestro plinto estaba vacio y teníamos espacio suficiente para sentarnos los dos y contemplar desde allí los ritos cristianos, aunque al principio me llamaba más la atención la vastedad de la nave, más alta, más ancha y más larga que cualquier otro salón que yo conociera; tan inmenso era que anidaban gorriones en su interior, y a fe mía que el salón romano debía de parecerles un mundo entero.
Je décidai de commencer par les plinthes.
Decidí limpiar antes los zócalos.
Les plinthes ou quelque chose comme ça.
Poner zócalos, o algo así.
Elle était en train de peindre la plinthe en jaune.
Estaba pintando el zócalo de color amarillo.
On devine la plinthe, plus pâle, au fond.
Se adivina el zócalo, más pálido, al fondo.
Le plâtre des plinthes avait été rongé par les rats.
Las ratas habían roído la escayola alrededor de los zócalos.
Quelque chose avait attiré mon attention du côté de la plinthe.
Algo me llamó la atención en el zócalo de madera.
« Espèce de rat des plinthes ! » cria Luterin.
—¡Eh, tú, rata de zócalo! —gritó Luterin.
La section de plinthe pivotante soigneusement refermée.
La sección de zócalo girada y firmemente cerrada.
L’humidité avait gondolé la plinthe jusqu’à ce qu’elle se détache du mur.
La humedad había curvado el zócalo, soltándolo de la pared.
Il y avait dans leur chambre à coucher une veilleuse près de la plinthe.
El dormitorio principal tenía una lamparilla de noche junto al zócalo.
— La plinthe à la base d’un pilier.
-El plinto para la base de una columna.
Il se mit à dessiner la plinthe d’un pilier de la nef.
Empezó a dibujar el plinto de un pilar de nave.
On y lisait sur la plinthe : LUC TU MEO VIVIT
En el plinto podía leerse: LUCTU MEO VIVIT
Les plinthes gothiques soutenaient des pots de fleurs en pierre ;
Plintos góticos sostenían macetones de flores de piedra;
Le corridor était étroit, les murs blancs, les plinthes et les portes en bois verni.
El pasillo era estrecho, blancas las paredes, y los plintos y las puertas de madera barnizada.
Au-dessus, une plinthe d'albâtre portait ce simple mot gravé : LABYRINTHE.
Sobre ellos se alzaba un plinto de alabastro sobre el que se veía una sola palabra esculpida: LABERINTO.
un salon de damas bouton d’or, à portes, à corniches, à plinthes et embrasures d’ébène ;
un salón de damasco botón de oro, con puertas, cornisas, plintos y alféizares de ébano;
Vitruve, monsieur le directeur Vitruve se sert du mot plinthe pour désigner l'abaque.
Vitruvio, señor director, Vitruvio emplea la palabra plinto para referirse al ábaco.
– Précisément, mademoiselle, la grâce vient des proportions exactes entre les stylobates, les plinthes, les corniches et les ornements ;
—Precisamente, mademoiselle, la gracia depende de las proporciones exactas entre los estilobatos, los plintos, las cornisas y los adornos.
Le tombeau du saint, une grande boîte de pierre rehaussée d’une plinthe, se dressait au centre de l’église.
La tumba del santo se encontraba a medio camino de la iglesia. Era una gran caja de piedra instalada sobre un plinto bajo.
Alexandre monta jusqu’au temple et frotta l’orteil droit du héros, juste au-dessus de la plinthe.
Alejandro entró en el templo y frotó el dedo derecho del héroe, el cual estaba sobre un extremo de la peana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test