Translation examples
Mais, devant l'ordre de son père, il devait plier son humeur.
Pero ante la orden de su padre debía plegar su carácter.
Il va falloir que tu m’aides, Meggie, à plier et coudre, à presser…
Meggie, tendrás que ayudarme a plegar y encuadernar, a prensar…
La camériste essayait de plier une serviette, mais ses mains tremblaient.
La doncella trataba de plegar una toalla, pero le temblaban las manos.
— Combien prendriez-vous pour… plier quelqu’un, par exemple ? demanda Baron.
—¿Cuánto cobraría —dijo Baron—, por ejemplo, por plegar a una persona?
C'est admirable de pouvoir plier son talent à toutes choses, et avec tellement d'esprit !
¡Es admirable poder plegar el talento a todas las cosas y con tanto ingenio!…
C’était visiblement un homme fier, habitué à plier le monde à sa volonté.
Saltaba a la vista que era un hombre soberbio que estaba acostumbrado a que el mundo se plegara a su voluntad.
Il aperçut Diego l’Aveugle qui s’apprêtait à plier les gaules et il courut vers lui.
Avistó a Diego el Ciego, que se disponía ya a plegar velas, y corrió hacia él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test