Translation for "pliage en" to spanish
Translation examples
Il y avait des piles de livres sur les schémas de pliage.
Había montones de libros sobre modelos de plegado.
Il nous a dit que vous faites du pliage sur demande.
Nos contó que haces plegado de clientes.
On parle de folding (« pliage »), mais c’est un terme trompeur, dans la mesure où il suggère une netteté géométrique qui n’existe pas.
«Plegado» es el término que se usa, pero es un término engañoso, ya que sugiere una nitidez geométrica que no se corresponde con la realidad.
L’horizon s’élevait comme un pliage de papier, des collines triangulaires montaient comme si on repliait le sol plat ;
El horizonte se elevaba como un papel plegado, unas colinas triangulares se alzaban como si el suelo plano se doblara;
Ils passèrent ensuite aux machines chargées de la découpe et du pliage des feuilles imprimées avant l’étape de la reliure.
A continuación pasaron a las máquinas de corte y plegado, que recortaban las hojas impresas a su tamaño adecuado y las empaquetaban a fin de dejarlas listas para la encuadernación.
elles prendraient la forme des origamis, pliages anguleux de feuilles de néon, volatiles flamboyants et raides, voguant au clair de lune de la folie maternelle…
eran origamis, objetos angulosos hechos con láminas de neón plegadas, pájaros brillantes y rígidos que surcaban el paisaje lunar de la demencia de su madre...
Les animaux demeurent réfractaires au pliage, sauf une race de chien, le shar-pei, qui est comme noyé dans une peau beaucoup trop grande, mais il résulte d’une alchimie génétique perverse inventée par l’homme.
Los animales son refractarios al plegado, salvo una raza de perros, el shar-pei, que está como ahogado en una piel demasiado grande para él, pero ese perro es el resultado de una alquimia genética perversa, inventada por el hombre.
Je les ai retrouvés plus tard dans le tiroir du bas de la table de nuit, du côté où elle dormait, transformés en une vingtaine de petits diables en papier, pliages savants comme des origamis et qui se gonflent et sortent leurs cornes quand tu souffles dedans.
Los encontré más adelante en el cajón inferior de su mesilla, transformados en unos veinte diablillos de papel, de esos sabiamente plegados, como unos origami, que se hinchan de repente y sacan cuernitos cuando soplas por uno de sus extremos.
On avait réveillé le professeur d’architecture abstruse et de pliage de carte en origami, on l’avait présenté à l’archichancelier qui le voyait pour la première fois de sa vie, puis l’homme avait étalé un plan de l’Université qui serait sans doute périmé d’ici quelques jours et qui rappelait un chrysanthème en train d’exploser.
El profesor de Arquitectura Recóndita y Plegado de Mapas en Origami había sido despertado y presentado al archicanciller, quien no lo había visto en su vida, y les había proporcionado un mapa de la Universidad Invisible del que probablemente podrían fiarse durante unos días y que recordaba a un crisantemo sorprendido en el acto de estallar.
Elle dit alors que, si je le touchais simplement par curiosité, elle préférerait que je choisisse d'autres objets, par exemple son gobelet et sa gamelle. La prison a des règles strictes concernant le pliage de la literie. Elle dit qu'elle ne voulait pas avoir à réparer les dégâts après mon départ.
Ella ha dicho entonces que si la estaba tocando sólo por curiosidad más valía que tocase cualquier otra cosa, por ejemplo el plato y el tazón reglamentarios. Tienen que mantener plegadas la cama y las mantas de la celda. No le gustaría tener que volver a hacerlo en cuanto yo me fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test