Translation for "plainte pour" to spanish
Translation examples
Personne ne se plaint, les plaintes n’ont plus de signification.
Nadie se queja, las quejas no tienen ya significado.
Plus tard, j’ai reçu des plaintes contre lui et des plaintes de lui.
Más tarde, recibí muchas quejas contra él y también quejas suyas.
Mais était-ce bien une plainte ?
Pero ¿era una queja?
— Mais elle s’est plainte de quoi ?
—Pero ¿de qué se queja?
— Quelles plaintes ?
—¿Qué clase de quejas?
Il se plaint de partout un peu.
Se queja un poco de todo.
« De quoi d'autre s'est-elle plainte ? »
–¿De qué más se queja?
Une plainte n’est pas un murmure.
Una queja no es una murmuración.
 Suis incompatible, se plaint-elle.
—Soy inconsistente —se queja—.
Sa plainte n’était pas injustifiée.
«Su queja no estaba del todo injustificada.»
— Une plainte ? — Oui, une plainte pour tapage nocturne.
—¿Una denuncia? —Sí, una denuncia por escándalo nocturno.
— Que vous portiez plainte contre Aristote et que vous ne retiriez pas votre plainte.
—Que denuncie a Aristóteles y que no retire la denuncia.
C'est pour une plainte?
¿Es para una denuncia?
Non, pas de plainte.
No, nada de denuncias.
Qu'elle porte plainte ?
¿Que ella le denuncie?
Oui, plainte sera déposée contre toi, Sally Mara ! Plainte !
¡Sí, se presentará denuncia contra ti, Sally Mara! ¡Denuncia!
— J’ai reçu plusieurs plaintes vous concernant, aboya-t-il sans préambule. — Des plaintes ?
—He recibido muchas denuncias contra usted —le soltó sin preámbulo. —¿Denuncias?
Je n’ai pas porté plainte.
No presenté denuncia.
— Il portera plainte ?
—¿Hará una denuncia?
Elle retire sa plainte.
Retira su denuncia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test