Translation for "plaidé" to spanish
Translation examples
— Aie pitié d’elles, avait-il plaidé.
—Tened piedad —había suplicado él—.
Tuon avait hésité à la prendre à son service, mais elle avait plaidé son cas comme une da’covale.
Tuon había dudado en tomarla a su servicio, en Tanchico, pero la mujer había suplicado como una da'covale.
Mais Streen avait supplié qu’on lui donne cette chance de se racheter. Kirana Ti avait plaidé en sa faveur.
Pero Streen había suplicado que se le concediera aquella oportunidad de redimirse, y Kirana Ti había intercedido por él.
Et pourtant elle avait répété – plaidé – ils étaient si semblables, deux âmes sœurs.
Y sin embargo, Cressida se lo había vuelto a decir, le había suplicado, cuánto se parecían, almas gemelas.
Elle avait dû parler à son mari, et plaider auprès de son père, le prier d’écouter une dernière fois l’architecte.
Ella debía de haber hablado con su marido y suplicado a su padre que escuchara una última vez a los arquitectos.
Matahachi avait plaidé avec ferveur : Si je n’ai pas la certitude que l’on s’occupera d’Otsū, devenir un disciple ne m’apportera rien de bon.
Matahachi le había suplicado fervientemente: «A menos que tenga la seguridad de que Otsū estará bien cuidada, no me servirá de nada convertirme en un discípulo.
Las, pas un son ne sortait de sa gorge nouée par l’émotion. « Ta mère, reprit-il, a plaidé ta cause avec une rare éloquence. »
La emoción le atenazaba la garganta y le dificultaba el articular las palabras. Lo intentó de nuevo—. Tu madre me ha suplicado que pida el indulto...
Paul et Ana avaient plaidé pour porter leur part, mais elle savait qu’ils y renonceraient quelques minutes plus tard, alors elle répartit le poids et ils marchèrent rapidement.
Paul y Ana habían suplicado su parte, pero Josie sabía que la devolverían a los pocos minutos, de modo que repartió el peso y apretó el paso.
Les hommes politiques et les diplomates étaient passés d'une conférence à l'autre, ils avaient fait des déclarations, avaient pressé l'adversaire, foncé, plaidé leur cause, cajolé, menacé pour éviter une guerre... et cela avait échoué.
políticos y diplomáticos habían celebrado una conferencia tras otra, habían asumido posturas y declamado, instado, intimidado, suplicado, amenazado y halagado para evitar un enfrentamiento armado, pero todo había sido en vano.
Guderian avait eu beau, selon ses propres termes, « plaider, faire valoir tous les arguments qui s’opposaient à cette nomination effarante, absurde » d’un homme sans aucune expérience militaire, Hitler s’était obstiné.
Según decía el propio Guderian, «había argumentado y suplicado para que no se llevara a efecto tan absurdo nombramiento» de un hombre que carecía de todo conocimiento militar. Pero Hitler seguía en sus trece.
Car il avait plaidé coupable.
Porque se había declarado culpable.
Alan a plaidé non coupable.
Se ha declarado no culpable.
Il aurait dû plaider coupable.
Debería haberse declarado culpable.
Vous m’avez accusé, j’ai plaidé coupable à vos accusations.
Se me ha acusado y me he declarado culpable de las acusaciones.
J’ai plaidé coupable d’avoir suivi une politique erronée et objectivement nuisible.
Me he declarado culpable de haber seguido una política falsa y objetivamente perjudicial.
Le fait d’avoir plaidé coupable me poserait plus tard de très nombreux problèmes.
El hecho de haberme declarado culpable me traería más tarde muchos problemas.
« Je suis accusé ici de l’assassinat du capitaine Martin Denny et j’ai plaidé non coupable de cette accusation.
—Aquí me encuentro, acusado del asesinato del capitán Martin Denny, y ante la acusación me he declarado inocente.
Frank s’était rendu à la police d’Omaha et avait plaidé coupable d’avoir tué sans intention criminelle ni préméditation.
Frank se había entregado voluntariamente a la policía en Omaha y se había declarado culpable de asesinato sin alevosía y sin premeditación.
Mariah songea avec soulagement que Greg Pearson avait plaidé coupable des meurtres de son père et de Rory, et de leur enlèvement, à Lillian et elle.
Mariah recordó con alivio que Greg Pearson se había declarado culpable de los asesinatos de su padre y de Rory, y del secuestro de Lillian y del de ella.
L’accusé Savenko, qui a d’un bout à l’autre du procès plaidé non coupable, se force à écouter le réquisitoire sans ciller mais, intérieurement, il s’effondre.
El acusado Savienko, que de principio a fin se ha declarado inocente, se fuerza a escuchar la acusación sin inmutarse, pero interiormente se derrumba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test