Similar context phrases
Translation examples
C’était la plage, la plage lisse et noire, et il n’y avait pas d’étoiles dans le ciel.
Era la playa, la achatada playa negra, y no había estrellas arriba.
— Ce que veut dire Khalkéus, c’est que nous ne pouvons pas tirer entièrement le Xanthos sur la plage.
—Lo que Calcas trata de decir, Buey, es que no podemos varar la Janto por completo.
Quarante minutes auparavant, après avoir échoué le boutre sur la plage, ils n’avaient pas perdu de temps à se mettre en route.
Cuarenta minutos antes, después de varar el dhow en la cueva, se habían puesto en camino sin demora.
Haplo tira sa nef sur la plage, puis sauta du pont dans le sable, évitant soigneusement de se mouiller les pieds, et regarda autour de lui pour s’orienter.
Tras varar el sumergible en la misma orilla, saltó de la cubierta a tierra con cuidado de no mojarse los pies. Fue a parar a la blanca arena, sano y salvo, y dedicó unos instantes a orientarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test