Translation for "plafond" to spanish
Translation examples
Un plafond… un plafond familier.
Techotecho familiar.
Le plafond de ce cinéma-là, notre plafond de jadis.
El techo de aquel cine, nuestro viejo techo.
La vue du plafond et de tout ce à quoi un plafond fait penser.
La visión del techo y todo lo que los techos evocan.
Ne restait que le plafond ! Un téléphone fixé au plafond.
Sólo quedaba el techo… ¿Un teléfono instalado en el techo?
— Le plafond, Eragon, chuchota Angela. Regarde le plafond !
—El techo, Eragon —murmuró Arya—. Mira el techo.
Il y avait un plafond.
Allí arriba estaba el techo.
« Le plafond s’est effondré !
—¡Se ha hundido el techo!
Mon plancher était son plafond.
Mi suelo era su techo.
pour moi, il était un plafond.
para mí, era un tope.
— C’est mon pourboire plafond.
—Es mi tope de propinas.
Nous avons atteint le plafond absolu.
Hemos llegado al tope.
Le plafond est à 25 000 dollars mais il est atteint aussi.
El tope es de veinticinco mil dólares, pero también ha llegado usted a él.
— Nous n’avons qu’à fixer un plafond, répliqua Frode lucidement.
–Bueno, podemos poner un tope -replicó Frode sobriamente-.
Annette et moi gagnons quarante mille par an. C’est le plafond.
Annette y yo ganamos cuarenta mil al año, conque ese es el tope.
— Votre carte a atteint son plafond de 10 000 dollars, monsieur Bergdorf.
—Su tarjeta ha llegado a su tope de diez mil dólares, señor Bergdorf.
— Le plafond est de trois cent cinquante mille dollars, quels que soient les torts de l’accusé.
—El tope está en trescientos cincuenta mil dólares, al margen de los daños ocasionados por el demandado.
« Pour raisons de sécurité, les procédures exigent que l’avion passe tout son temps dans le ciel russe à son plafond qui, comme vous le savez, s’établit à soixante-dix mille pieds.
Por razones de seguridad, los protocolos operativos exigen que el avión pase todo el tiempo por encima de Rusia o cerca de su tope, que como saben es de setenta mil pies.
J’ai regardé le plafond de l’ascenseur
Miré el cielo raso del ascensor.
Des taches noires gagnaient le plafond ;
En el cielo raso había manchas negras;
J’ai l’impression qu’elle a sauté au plafond.
Creo que saltó al cielo raso.
Au plafond, quelques lampes brillaient faiblement.
Había luces difusas en el cielo raso.
Le plafond gris n’avait absolument aucun intérêt.
El cielo raso gris no tenía nada de interesante.
Au chant des instruments qui se brise au plafond
Al cantar de los instrumentos que se rompe en el cielo raso
des ombres remplirent le plafond jaune.
El cielo raso amarillo estaba lleno de sombras.
Je me suis renversé dans mon fauteuil et j’ai contemplé le plafond.
Me arrellané en el sillón y contemplé el cielo raso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test