Translation for "phébus" to spanish
Phébus
Translation examples
— C’est vrai, admit le lumineux Phébus.
–Es verdad -admitió el luminoso Febo-.
La chute de Phébus Apollon, la lumière de la Grèce.
Allí sucumbe Febo Apolo, pura luz griega.
L’oratrice des prophéties de Phébus Apollon, qui a massacré le puissant Python.
Portavoz de las profecías de Apolo Febo, que mató a la poderosa Pitón.
Tel Phébus, je combattais le monstre Python et étais presque vaincu, cette fois.
Al igual que Febo, medí mis fuerzas contra el monstruo Pitón y salí medio muerto del combate.
 Ah ! Phébus ! dit M. Dick en posant sa plume, je ne sais comment le monde va !
—¡Ah Febo! —dijo míster Dick depositando la pluma—, no sé cómo va el mundo;
Cette beauté cachée dans le quotidien, l’art grec ne veut pas la voir, lui qui ne connaît que Zeus, Phébus ou Diane.
Esta belleza oculta en lo cotidiano el arte griego no quiere verla, sólo conoce a Zeus, a Febo o a Diana.
Puissent Phébus et Dionysos, qui aiment et tuent leurs chantres, te recommander à Hadès, leur frère et seigneur du royaume des morts ;
Quieran Febo y Dionisio, que aman y matan a sus poetas, interceder por ti ante el Gran Hades, su tenebroso hermano.
Daphné (livre I), dont ce qui retient le plus l’attention sont ses cheveux ébouriffés (au point que la première pensée de Phébus quand il la voit est : Pense un peu, si elle les peignait !
Dafne (libro I), de quien lo que más llama la atención son los cabellos desordenados (tanto que el primer pensamiento de Febo al verla es: «¡Imagínate, si se los peinara!».
La Sibylle de Cumes est gratifiée par Phébus de mille ans de vie : ayant tendu au dieu une poignée de poussière, elle le prie de lui accorder autant d’années qu’il y a de particules dans la poussière.
Febo asignó mil años de vida a la Sibila de Cumas: ella le mostró un puñado de polvo y deseó llegar a tantos años como partículas de polvo estaban allí contenidas.
Croyez-vous que ce vieux Phébus, qui verse incessamment dans les espaces où nous nageons ses flots démesurés de chaleur et de lumière, n'ait d'autre fonction que d'éclairer la terre et quelques autres planètes imperceptibles et dégoûtantes?
¿Creéis, por ventura, que ese anciano Febo, que derrama incesantemente en los espacios en que flotamos oleadas inmensas de calor y de luz, no tenga otra función que la de iluminar la Tierra y algunos otros planetas imperceptibles e insignificantes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test