Translation for "peuple colonisé" to spanish
Translation examples
Ne pas oublier que nous avons affaire à un peuple colonisé. Que nous ne sommes ici que pour leur donner des ordres.
Son un pueblo colonizado, y nosotros estamos aquí para dar órdenes.
Depuis qu’il avait pu voir de près le calvaire d’autres peuples colonisés, plus que jamais la situation de l’Irlande lui faisait mal.
Desde que había podido ver de cerca el vía crucis de otros pueblos colonizados, la situación de Irlanda le dolía como nunca antes.
Un effet de stupeur, en quelque sorte, qui n'est pas sans rappeler l'abattement des peuples colonisés par des hommes qui avaient, pour le meilleur ou pour le pire, atteint un âge de l'Histoire autre que celui où s'activaient encore ceux qu'ils envahissaient et dont la civilisation se trouvait abrogée par la leur.
Reina un sentimiento de estupor que de alguna manera recuerda el desaliento de los pueblos colonizados por hombres que, para bien o para mal, habían alcanzado otra era histórica y al invadirlos anulaban su civilización.
Jamais sous la monarchie nous n’avons connu catastrophe semblable, jamais un roi n’eût accepté de voir son peuple colonisé de l’intérieur par toutes sortes d’éléments étrangers, de sectes, de races, qui n’ont eu de cesse que d’amener la nation au bord de l’abîme…
Bajo la monarquía, nunca conocimos una catástrofe semejante, un rey no habría aceptado jamás ver a su pueblo colonizado desde el interior por toda clase de sectas, de razas, que no han cejado hasta llevar a la nación hasta el borde del abismo…
Pour des motifs qui lui restaient obscurs, les Juifs, à l’inverse des autres peuples colonisés, n’étaient guère astreints aux lois romaines. Exemptés, par exemple, de tout service armé et, pour certains, de presque toutes les formes d’impôt, y compris ceux que payaient les Samaritains, et même les citoyens romains de ces provinces.
Por algún motivo que a Poncio Pilatos se le escapaba, los judíos, a diferencia de otros pueblos colonizados, quedaban excluidos de las leyes romanas y del servicio en el ejército, y estaban exentos de casi todas las formas de impuestos, incluidas las que pagaban los samaritanos e incluso los romanos que vivían en esas provincias.
Quant aux excès – les débordements aberrants comme ceux qu'on pouvait voir à la Deutsche Haus, ou, plus systématiquement, l'impossibilité dans laquelle nos administrations semblaient se trouver de traiter les peuples colonisés, dont certains auraient été prêts à nous servir de bon cœur si l'on avait su leur donner quelques gages, autrement qu'avec violence et mépris – il ne faut pas oublier non plus que notre colonialisme, même africain, était un phénomène jeune, et que les autres, à leurs débuts, n'ont guère fait mieux: que l'on songe aux copieuses exterminations belges au Congo, à leur politique de mutilation systématique, ou bien à la politique américaine, précurseur et modèle de la nôtre, de la création d'espace vital par le meurtre et les déplacements forcés-l'Amérique, on tend à l'oublier, n'était rien moins qu'un «espace vierge», mais les Américains ont réussi là où nous avons échoué, ce qui fait toute la différence.
En cuanto a los excesos -esas salidas de madre aberrantes, como las que podían verse en la Deutsche Haus o, de forma más sistemática, la imposibilidad en que parecían hal arse nuestras administraciones de tratar con los pueblos colonizados, algunos de los cuales habría estado dispuesto a servirnos de buen grado si hubiéramos sabido darles algunas garantías y no violencia y desprecio-, no hay que olvidarse tampoco de que nuestro colonialismo, incluso el africano, era un fenómeno joven y que los demás países, al principio, no lo hicieron mucho mejor; recordemos los numerosísimos exterminios de los belgas en el Congo, su política de mutilación sistemática, o la política americana, precursora y modelo de la nuestra, de creación de espacio vital mediante el crimen y los desplazamientos forzados -hay una tendencia a olvidarse de que Norteamérica no era ni mucho menos «un territorio virgen», pero que los americanos tuvieron éxito en donde nosotros fracasamos y que en eso reside toda la diferencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test