Translation for "peu de magie" to spanish
Peu de magie
Translation examples
poca magia
Il nous restait peu de magie destructrice, et ces gros nains étaient impossibles à ralentir.
Nos quedaba poca magia destructiva disponible, y los impetuosos enanos eran imparables.
Fut-ce en raison de cette première image que la capitale de la Perse exerça si peu de magie sur moi ?
¿Fue a causa de esa primera imagen por lo que la capital de Persia ejerció tan poca magia sobre mí?
— Oui. Il ne nécessite que très peu de magie une fois que tu en as compris le principe, mais de toutes les applications, c’est la plus difficile à assimiler.
—Sí. El cambio de pautas requiere muy poca magia una vez que lo dominas, pero es la aplicación más difícil de aprender.
Il n’avait fallu que très peu de magie pour dégager et aménager le puits, mais le changement ferait une grande différence pour les Limn.
Aunque había hecho falta muy poca magia para trasladarla y reestructurar el pozo, los cambios supondrían una gran mejora para los limnos.
— Tu veux dire, pourquoi a-t-il laissé juste un peu de magie ? Je l’ignore. — Non, pas ça. (Baluka fronça les sourcils.) Pourquoi ne riposte-t-il pas ?
—¿Lo dices por la poca magia que ha dejado? No lo sé. —No me refiero a eso. —Baluka frunció el ceño—. ¿Cómo es que no contraataca?
Assoiffée de Vie, l’épée se mit immédiatement à boire la magie. Saryon se sentit faiblir, mais peu, les catalystes possédant peu de magie pour alimenter l’épée.
Sedienta de Vida, el arma empezó al momento a absorber magia. El mismo Saryon se sintió flaquear aunque muy ligeramente; como catalista poseía muy poca magia con la que alimentar a la hambrienta espada.
La jeune femme se demanda brièvement comment Valhan avait pu les extraire de son monde alors qu’il restait si peu de magie à sa portée. La réponse lui apparut aussitôt : il avait dû arriver avec une réserve suffisante pour ne pas avoir à en puiser sur place.
Se preguntó por unos instantes cómo había podido Valhan sacarlos de su mundo si quedaba tan poca magia a su alcance, hasta que cayó en la cuenta de que la respuesta era evidente: había viajado hasta allí llevando en su interior la necesaria para marcharse.
— On va commencer par un peu de magie.
—Primero, un poco de magia.
D'après moi, elle aura appris un peu de magie.
Yo creo que es un poco de magia.
Prélève un peu de magie maintenant.
Ahora, absorbe un poco de magia.
(Il leva les yeux.) Je contrôle un peu de magie.
Tengo un poco de magia propia.
Il était temps de pratiquer un peu de magie.
Había llegado el momento de hacer un poco de magia.
Aujourd’hui, c’était elle qui avait besoin d’un peu de magie.
Ahora necesitaba un poco de magia para sí misma.
— J’ai encore un peu de magie en réserve, et pas eux.
—Aún guardo un poco de magia —dijo él—. Y ellos no tienen nada.
Je peux vous enseigner un peu de magie. — Un peu ?
Puedo enseñarles un poco de magia. —¿Un poco?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test