Translation for "persécuter" to spanish
Persécuter
Translation examples
Nous n’avons jamais cessé de persécuter ou d’être persécutés.
Nunca dejamos de perseguir o ser perseguidos.
— Mais si, mais si : du moment où l’on devient le persécuteur de ceux qui continuent à fumer. — Persécuteur !
—Sí que tiene que ver, puesto que el que se convierte empieza a perseguir a los que siguen fumando. —¡Cómo que perseguir!
Il n’hésitait pas à persécuter ceux qui lui déplaisaient.
No vaciló en perseguir a los que no le agradaban.
N’oublie pas que le désir de persécuter n’est pas du tout positif.
Recuerda que el deseo de perseguir es negativo.
Lui, l’éternel persécuté, il avait refusé la persécution des autres, la vengeance.
Él, el eterno perseguido, se había negado a perseguir a otros, a vengarse.
– Bon ! il fallait bien m’attendre à être persécuté, du moment que je ne persécute pas, vous savez. – Vous voilà parti ! C’est un de ces mots à effet que vous avez préparés pour l’assemblée électorale.
—Muy bien. Estaba preparado para que me persiguieran por no perseguir… no perseguir, ya se da cuenta. —¡Ahí lo tiene! Eso es un ejemplo de la retórica populachera que tiene usted preparada para las elecciones.
Les inquisiteurs trouvent toujours de nouvelles raisons pour persécuter.
Los inquisidores siempre encuentran nuevos motivos para perseguir.
Il serait injuste de persécuter un garçon qui a besoin d’aide.
Sería sumamente injusto perseguir a un niño que necesita ayuda.
Il était prêt tout ensemble à honorer et à persécuter le Christ;
Se hallaba dispuesto a honrar y, al mismo tiempo a perseguir a Cristo;
Ils ne voient pas grand mal à ce qu’on tue les communistes et qu’on persécute les Juifs.
No ven nada de malo en matar comunistas y perseguir judíos.
acosar
— Et qui vous a donné des ordres, à vous, pour persécuter d’innocents villageois ?
—¿Quién os ha dado órdenes de acosar a aldeanos inocentes?
Quel intérêt pouvait-il avoir à persécuter la famille des Baskerville?
¿Qué interés podía tener él en acosar a la familia Baskerville?
On l’a mis en quarantaine, puis on a commencé à persécuter sa famille.
Lo pusieron en cuarentena, y luego empezaron a acosar a su familia.
Les autres sous-offs n’avaient pas pour priorité de persécuter les volontaires au nom de normes défuntes.
Las prioridades de los demás oficiales no incluían acosar a los voluntarios por su falta de principios.
— Persécuter mon frère et Isolde jusque dans la tombe, même cela ne lui a pas suffi, murmura-t-elle.
Acosar como los perros a mi hermano y a Isolde incluso en sus tumbas…, ni siquiera eso les parece suficiente —murmuró.
Il lui semblait que les oiseaux jaune et blanc auraient pu persécuter encore plus les petits bleus.
A Sepak le parecía que los pájaros blancos y amarillos podían acosar aún más a los pequeños.
Tarkin ne perdait aucune occasion de persécuter et d’accabler de ses sarcasmes son stoïque esclave.
Tarkin aprovechaba todas las oportunidades que se le presentaban para acosar y torturar a su silencioso e impasible esclavo calamariano.
La mœlle de la législation signifie que personne n’a le droit de persécuter ou d’humilier un autre être humain.
La esencia de la legislación reside en que ningún ser humano tiene derecho a acosar o humillar a otra persona.
Que tu t’en prennes à moi, passe, mais que tu te jettes sur n’importe qui, ce n’est pas tolérable… Qu’est-ce qui t’a pris d’aller persécuter Wafa ?
Vale que la pagues conmigo, pero no se puede tolerar que lo hagas con cualquiera… ¿Cómo se te ha ocurrido acosar a Wafa?
Et ils ont tout bonnement forcé la porte ? Je vais m’en occuper, ils ne peuvent pas se mettre à persécuter toutes mes connaissances…
¿Y han entrado por la fuerza? Yo me ocuparé de esto. No pueden molestar a todas mis amistades sólo porque…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test