Translation examples
Je ne perds rien au change.
No había nada que perder.
On ne perd pas de temps !
¡Nada de perder tiempo!
Ne perds pas de temps
No hay tiempo que perder,
— … perds pas de temps.
—… hay tiempo que perder.
Mais rien ne se perd.
Pero no está echándose a perder.
— Il perd son indépendance.
Perderá su independencia.
Ne perds pas ton travail. 
No querrás perder tu empleo.
Tu perds ton temps.
¡Deja de perder el tiempo!
Elle y perd ses défenses.
Eso le hace perder las defensas.
Longtemps bercé par ses illusions, le voilà qui perd ses repères.
Tanto tiempo mecido por sus ilusiones para quedarse ahora sin referencias.
La voiture se rapproche brièvement, puis perd du terrain.
El automóvil se aproxima brevemente y luego comienza a quedarse atrás.
— Rand peut garder son honneur et l’emporter à Caemlyn ou au fond de la Fosse de la Perdition, pour ce que ça m’intéresse !
—Por mí, puede quedarse con su honor y llevárselo a Caemlyn o a la Fosa de la Perdición.
Le Blanc perd presque toujours ses cheveux en vieillissant, le Birman rarement, pour ne pas dire jamais.
El blanco suele quedarse calvo; al birmano raramente le ocurre tal cosa.
Tout ce dont elle se souvient, avant qu’elle perde connaissance, c’est de Meg hurlant et tapant des pieds. » Il eut un nouveau silence.
Lo único que recuerda antes de quedarse inconsciente es que Meg gritaba y pataleaba. Hubo otro silencio.
Restée seule, Mavis s’attendit à ce que la grande cuisine perde son côté rassurant. Mais non.
Mavis esperaba que, al quedarse sola, la gran cocina perdiera su aspecto acogedor, pero no fue así.
Le gamin peine à ne pas se laisser distancer, parfois il se perd dans ses pensées et Jens disparaît un instant de sa vue.
El muchacho ha de poner todo su esfuerzo en no quedarse rezagado, a veces se pierde en sus cavilaciones y Jens desaparece de su vista por un instante.
Déjà que la colonie te perd au profit d’une commission d’enquête et que tu emmènes Trujillo avec toi, il faut bien que quelqu’un reste.
Ya es bastante malo que la colonia te pierda por una investigación, y que te lleves a Trujillo contigo. Alguien tiene que quedarse aquí.
Le garçon, il pouvait pas attendre, il la lui fallait dans son lit chaque nuit, cette gamine, mignonne comme elle était avant qu’elle perde ses dents.
Se pasaban el día esperando el momento de meterse en la cama con sus mujercitas, que eran monísimas hasta que empezaban a quedarse sin dientes.
« D’un point de vue sémantique, le rapport entre le capital et le travail est tellement biaisé que toute personne de bon sens y perd son latin.
La relación entre el capital y el trabajo está tan embrutecida desde el punto de vista semántico que todo aquel que no haya perdido completamente la cabeza no puede por menos de quedarse perplejo.
Elle glisse sous la porte une étoile de David, comme celles que les Juifs d’Europe étaient obligés de porter durant les années de guerre afin d’être identifiables, et quand elle lui dit que Moishe Pipik n’a cessé de porter cette étoile sous ses vêtements depuis que Lech Walesa lui en a fait présent à Gdansk, l’écrivain se sent tellement offensé qu’il perd tout contrôle de ses sentiments et qu’une fois de plus il se laisse submerger par cette folie à laquelle cependant il est bien décidé à s’arracher par la fuite.
La mujer desliza por debajo de la puerta una estrella de trapo como las que estaban obligados a llevar los judíos europeos durante la guerra, con propósitos de identificación, y cuando le dice al escritor que Moishe Pipik la ha venido llevando bajo la ropa desde el día en que se la regaló Lech Walesa, en Danzig, el escritor se ofende de tal modo que pierde todo control emotivo y se ve una vez más devorado por la misma locura de que ha decidido deshacerse por el procedimiento de salir huyendo.
Mais dans le cas du Cergy qu’elle avait oublié, elle put quand même dire ce qu’elle avait malgré tout retenu de cette ville nouvelle : c’était, autour des habitations installées dans cette zone immense, la ceinture infranchissable de terrains vagues, faite comme exprès pour qu’on s’y perde par les planificateurs.
En el caso de su olvidada Cergy, una vez pudo decir qué era lo que, no obstante, había retenido de la ville nouvelle: el intransitable cinturón de tierra de nadie que rodeaba la población establecida en aquella área gigantesca, diseñado por los planificadores de la ciudad casi adrede para que uno se extraviara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test