Translation for "perdant" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il n’y aura qu’un perdant, et ce ne sera pas lui.
El que saldrá perdiendo serás tú.
C’est toi le perdant.
Has salido perdiendo.
Selon elle, il n’est pas perdant.
No le parece que él salga perdiendo.
Pour tout le reste, j’étais perdant.
En todo lo demás yo salía perdiendo.
Pas en perdant connaissance sur son lit.
No perdiendo el conocimiento en la cama.
– On est perdants dans tous les cas. 
—Es una de esas situaciones en las que todos salen perdiendo.
Mais, n’importe comment, je suis perdant.
Pero salgo perdiendo, de todos modos.
Il est perdant dans les deux cas.
En ambos casos sale perdiendo.
Sandre gagne en perdant.
Sandre sale vencedor perdiendo.
C’est la malédiction des perdants.
Es la maldición por haber sido vencidos.
Ce qui implique qu’il va forcément y avoir des gagnants et des perdants.
Por tanto, va a haber vencedores y vencidos.
Je n’avais jamais pensé aux perdants d’une victoire à la Pyrrhus.
Nunca había pensado en los vencidos en una victoria pírrica.
Dans la bataille, la décision n’appartiendrait pas au vainqueur, mais au perdant :
una batalla en la que la decisión sería pronunciada no por el vencedor sino por el vencido.
Le cancer avait gagné tout en perdant, car il était mort avec elle.
El cáncer había vencido y, al mismo tiempo, había perdido, pues moriría con ella.
Des débuts et des fins. Des gagnants et des perdants, et tout le monde retourne tranquillement auprès de sa femme.
Principio y final. Vencedores y vencidos, y luego todos a casa con sus esposas.
La Salamandre était la seule équipe perdante avec un homme dans la catégorie des endommagés mais encore actifs.
La escuadra Salamandra era la única escuadra vencida con un hombre en la clasificación Dañados pero Activos.
Les jumeaux ne se demandaient pas ce que ferait le perdant au cas où Scarlett accorderait sa main à l’un d’eux.
Qué haría el vencido, si Scarlett daba el sí a uno de los dos, era cosa que los gemelos no se preguntaban.
Peut-être a-t-elle également appris que l’affrontement en question est terminé, sans gagnant ni perdant au bout du compte.
Quizás ella también sabe que la batalla ha terminado, y que en el fondo no hay vencedores ni vencidos.
Le jeune Espagnol tomba à genoux dans l’herbe, perdant son sang, mourant, et cria quelque chose d’inintelligible à l’adresse de Frênière. Le vainqueur resta debout sans bouger.
Y el vencido se arrodilló en la hierba, sangrante, moribundo, gritando algo ininteligible a Freniere. El triunfador simplemente se quedó quieto en su sitio.
— Alors j’en veux un billet. Un billet perdant. L’homme sourit.
—Entonces dame un billete. Un billete que no salga premiado. El hombre sonrió.
Comme certains habitués des champs de courses, il ne pouvait pas s’empêcher de regarder par terre, sur le sol jonché de tickets perdants du Mutuel, où il arrive qu’on découvre, de temps en temps, un billet gagnant jeté par erreur.
Como algunos asiduos de los hipódromos, no podía evitar mirar al suelo, salpicado de boletos no premiados, donde a veces aparece alguno premiado, tirado por error.
– Le perdant, c’est moi.
—El perdedor soy yo.
— Nous sommes entre perdants.
—Estamos entre perdedores.
Lui aussi est un perdant.
También él es un perdedor.
Les perdants apprennent à perdre.
A los perdedores se les enseña a ser perdedores.
La justice est un appareil qui pulvérise les perdants, et vous êtes nés perdants.
La justicia es un mecanismo que tritura a los perdedores. Y ustedes nacieron perdedores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test