Translation for "penser que sur les" to spanish
Penser que sur les
Translation examples
Mieux valait se balancer dans ce fauteuil et ne pas penser, ne pas penser, ne pas penser.
Era preferible seguir sentado en la mecedora, sin pensar, sin pensar, sin pensar.
 Que doit penser cet enfant, que doit-il penser ?
¿Qué pensará este niño, qué pensará?
— Quand je pense, quand je pense que c’est pour lui qu’on sonne !
—¡Y pensar, y pensar que están tocando por él!
Ne pas penser au sang, ne pas penser à Fredrik.
No pensar en la sangre, no pensar en Fredrik.
Ce que nous ne pouvons penser, nous ne saurions le penser ;
Lo que no podemos pensar no lo podemos pensar;
— Dans quelle université penses-tu t'inscrire ?
—¿En qué universidad te gustaría estudiar?
ne pense pas que Stela soit un rapide à la lecture.
No creo que Stela sea muy rápido para estudiar.
— Tu penses que je suis ici pour me renseigner sur ton oncle ?
—¿Tú crees que he venido aquí para estudiar a tu tío?
Des pensées qui ressemblent à ces flash-cards d’autrefois.
Los pensamientos que eran como sus antiguas tarjetas para estudiar.
— Il ne pense qu’à étudier, monsieur le doyen.
—Sólo piensa en estudiar, señor párroco.
— Je pense qu’ils passent leur temps à étudier, répondit Velvet.
—Creo que a estudiar —respondió Velvet—.
J’ai pensé que l’internat risquait de lui être bénéfique.
Me pareció que le iría bien marcharse a estudiar fuera.
— Je pense me mettre sérieusement à mes études de droit.
—Me voy a poner a estudiar derecho en serio.
—  J’ai pensé que je pourrais étudier le droit, ai-je répondu après un moment de réflexion.
—He estado pensando que podría estudiar Derecho.
— Je pense que vous devriez l’étudier de plus près, marmonna-t-il.
—Me parece que debes estudiar esto —dijo entre dientes—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test