Translation for "peinte" to spanish
Peinte
Translation examples
Mais ce n’était pas pour elle que je l’avais peint.
Pero no lo había pintado para ella.
« C’est toi qui l’as peinte ?
—¿La has pintado tú?
J’ai peint pour elle.
He pintado para ella.
Est-elle peinte, elle aussi ?
¿También está pintada?
— Pourquoi m’avez-vous peinte ?
–Pero ¿por qué me has pintado?
— Et qu’elle est telle que tu l’as peinte ?
—¿Y es…, es como la has pintado?
Pourquoi avez-vous peint cela?
¿Para qué lo has pintado?
Vous l’aviez peinte.
Usted lo había pintado.
-  Est-ce qu'il était peint en noir ?
—¿Estaba pintado de negro?
Tu es peint en jaune !
—Estás pintado de amarillo.
Est-ce vrai que vous y avez peint votre père ?
¿Es verdad que ha descrito en él a su padre?
L’image peinte d’un serpent ailé à trois têtes.
Era de una serpiente con tres cabezas y unas alas como las que me has descrito.
que vous avez bien peint, dans votre poème immortel, la profonde souffrance du génie méconu !
¡qué bien ha descrito en su poema inmortal el profundo sufrimiento del genio no reconocido!
Vous vous rappelez peut-être certains maîtres en avarice déjà peints dans quelques scènes antérieures ?
¿Recuerdan ustedes ciertas figuras señeras de la avaricia descritas ya en algunas Escenas anteriores?
Déjà, si je relis ce que j’ai écrit il y a tantôt trois semaines, j’y trouve Vial mal peint, avec une exactitude qui appauvrit son contour.
Ya en este momento, si releo lo que escribí pronto hará tres semanas, encuentro a Vial mal descrito, con una exactitud que empobrece su contorno.
Après s’être naïvement peint la pensée de son cœur par ses chants, Étienne contempla la mer en se disant : — Voilà ma fiancée et mon seul amour à moi !
Tras haberse descrito ingenuamente el pensamiento de su corazón con sus cantos, Esteban contempló el mar, diciéndose: —¡He ahí mi prometida y mi único amor!
Elle accepte cette forme d’autodestruction (la destruction du fœtus et la destruction de la femme ce n’est pas la même chose) après avoir atteint, comme l’homme dans un souterrain peint par Dostoïevski ou le Joseph K.
Ella acepta esta forma de autodestrucción (la destrucción del feto y la destrucción de la mujer no son lo mismo) tras alcanzar, al igual que el hombre en un subterráneo descrito por Dostoievski o el Joseph K.
Elle avait imaginé, comme toutes les femmes abandonnées, de se donner l’air vierge, en rappelant, par beaucoup d’étoffes blanches, les filles en a d’Ossian, si poétiquement peintes par Girodet.
Había pensado, como todas las mujeres abandonadas, en darse aires de virgen, recordando, con tantos tules blancos, las chicas en a de Ossian tan poéticamente descritas por Girodet.
untado
Leurs corps peints et enduits d’huile ; une lueur folle se lisait dans leurs regards ;
Tenían el cuerpo untado de aceite y en los ojos un brillo salvaje y desesperado.
Oint de sang, les jambes rayées de bleu et de jaune, la main et l’avant-bras peints en bleu, il tenait un bâton en forme de serpent, un bouclier décoré de flèches sans pointe.
untado de sangre, las piernas rayadas de azul y amarillo, la mano y el antebrazo azules, el bastón en forma de serpiente, el escudo con flechas sin dardo.
— Regardez cette Indienne, avec son visage peint en jaune, ses dents colorées de pourpre, qui mâche du tzicli* pour se nettoyer les dents, on dirait qu’elle sourit, fit remarquer Gonzalo Dávila.
—Mira a esa india, el rostro untado de amarillo, los dientes teñidos de grana, el tzicli para limpiarse los dientes, anda como riéndose —señaló Gonzalo Dávila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test