Similar context phrases
Translation examples
Tous deux ont part au mystère de la compréhension de l’art.
Con ella comparte los misterios del arte.
Pour ma part, je ne partage pas sans réserves ce point de vue spécifique ;
Yo, personalmente, no comparto este punto de vista;
On y renonce toujours en partie lorsqu’on partage sa vie avec autrui.
Siempre se renuncia a algo cuando se comparte la vida con alguien.
Tu me crois intéressée lorsque je te donne une part de mon déjeuner ?
¿Crees que comparto mi comida contigo porque espero una recompensa?
— Le pilotage des avions fait partie de mes petits talents cachés.
–Una de mis aficiones menores es la de volar, y tengo entendido que la comparto con usted.
et je me félicite d’avoir au moins en commun avec tous les autres hommes ma part de cet héritage.
y comparto con muchos otros hombres al menos mi parte de esa herencia.
J’ai l’impression d’être quelqu’un d’autre, au moins en partie. Une sorte de contraire.
Ahora comparto mi interior con otra persona, una especie de opuesto.
Je veux dire… cela faisait-il partie de votre programmation ? – Non !
¿Fue otra de tus acciones programadas? —¡No!
Tu possèdes toutes les parts de Trond, n’est-ce pas ?
Eres propietaria de todas las acciones de Trond, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test