Translation for "parient" to spanish
Translation examples
Ils parient sur nos chances de survie.
Se cruzan apuestas sobre nuestras posibilidades de supervivencia.
C’est ce sur quoi les gens parient, en fin de compte.
Al final, la cuestión es a qué apuesta la gente.
Certains joueurs ne parient que sur ça, changent les cotes tous les jours.
Hay personas que no juegan a otra cosa, las apuestas cambian a diario.
Puis plusieurs combats sont organisés en une séance et les gens parient.
Entonces realizan varias peleas en una sesión y la gente cruza apuestas.
Au salon, les hommes ont cessé de parler politique, et parient sur le sexe du bébé de Milt.
En el salón, los hombres han dejado de hablar de política y, en cambio, hacen apuestas sobre si el hijo de Milt será chico o chica.
Je devrais choisir des endroits un peu plus démocratiques — des endroits où les gens parient sur les combats de chiens, vous savez ?
Tendría que ir a lugares más democráticos, donde hagan apuestas con riñas de perros, ¿sabes?
Y’a aussi la clique des parieurs de chevaux. Le chef caddy est un book, et les mecs qui parient avec lui se récupèrent les bouclettes de choix.
También está la pandilla de los que apuestan en el hipódromo. Como el caddie master es corredor de apuestas, los tíos que apuestan con él se llevan los chollos.
Après tant de dépenses faites, ce pari gagné ne l'eût pas enrichi sans doute, et il est probable qu'il n'avait pas cherché à s'enrichir — étant de ces hommes qui parient pour l'honneur —, mais ce pari perdu le ruinait totalement.
Después de tanto gasto, aun en el caso de ganar la apuesta, no se hubiera enriquecido, ni es probable que hubiese tratado de hacerlo, siendo hombre de esos que apuestan por pundonor;
Les footballeurs, qui ont la manie de miser sur n’importe quoi, parient souvent à qui pourra tenir trente minutes sur la table de massage sans gémir ou se plaindre.
Y, como los futbolistas se juegan dinero por cualquier cosa, a menudo hacen apuestas sobre quién puede soportar treinta minutos encima de la camilla sin soltar un gruñido o gemido.
— A chaque combat, ces crétins s’imaginent que Thrall faiblit et ils parient d’autant plus contre lui. Tu crois que je vais laisser passer l’occasion de les délester de leur argent ?
—No, claro. Las apuestas contra Thrall aumentan con cada combate. Nunca ha perdido, ni siquiera una vez. Claro que quiero dejarlo y devolverle su dinero a todas esas amabilísimas personas.
qui pourrait savoir combien de matchs de football il y a à voir et combien d’argent les jeunes banquiers parient sur les résultats ?
¿quién iba a decir que se podían ver tantos partidos de fútbol y que los jóvenes banqueros podían apostar tanto dinero en ellos?
On comprend qu’il n’y eut jamais jeu plus terrible que celui-ci, car, à chaque minute qui passe, à chaque mille parcouru, le nombre de parieurs susceptibles de gagner diminue, il faut toutefois signaler que bon nombre d’exclus parient une seconde fois, faisant ainsi croître la galette qui atteint déjà des chiffres astronomiques.
Se comprende que nunca haya habido juego más terrible que éste, porque cada minuto que pasa, cada milla recorrida, reduce el número de apostantes con probabilidades de ganar, aunque deba advertirse que son muchos los excluidos que vuelven a apostar, haciendo así crecer el bote hasta cifras astronómicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test