Translation for "parfumer" to spanish
Translation examples
Un parfum que je reconnaissais, un parfum que j’avais déjà respiré.
Era un perfume que reconocí, un perfume que no era nuevo para mí.
Ça pue le parfum bon marché. — Le parfum ?
Huele a perfume barato. —¿A perfume?
Le parfum était resté dans la pièce, un parfum de girofle.
El perfume había quedado en la sala, un perfume a clavo.
Et c’est quoi ce parfum ?
¿Y este perfume, qué?
Et son parfum aussi.
también su perfume.
Parfums légers, parfums plus forts, un peu piquants.
Perfumes suaves, perfumes más fuertes, un poco picantes.
– Quel parfum avez-vous?
– ¿Qué perfume llevas?
Mais il sentait aussi un parfum.
Pero también a perfume.
 Pourquoi te parfumes-tu autant ?
—¿Por qué te perfumas tanto?
— Qu’est-ce que je dois me parfumer ?
–¿Qué me tengo que perfumar?
— Vous croyez que le parfum de Liselle va marcher ?
—¿Crees que la idea de perfumar a los lobos funcionará?
Avec ces cinquante mille florins, je veux arriver à parfumer la tulipe.
Con esos cincuenta mil florines, quiero llegar a perfumar el tulipán.
Gominer Elia et Donato, les parfumer pour qu’ils soient beaux comme des sous neufs.
Engominar y perfumar a Elia y Donato para que estuvieran guapos como dos soles.
Vous allez donc parfumer vos affaires de quelque vertueux cosmétique, les huiler…
¿Va usted acaso a perfumar sus negocios con algún virtuoso cosmético?
L’habitude de Madame de Pompadour de parfumer ses vêtements à la vanille est revenue à la mode ;
Se ha puesto otra vez de moda el hábito de Madame Pompadour de perfumar su ropa con vainilla;
Longtemps avant que notre cité vît le jour, il était utilisé par les Grecs et les Romains pour parfumer leurs bains.
Mucho antes de que ésta existiera, los griegos y los romanos utilizaban el azafrán para perfumar sus baños.
Elle éprouve le besoin de se moucher dans un de ces mouchoirs à dentelles qu’elle a la manie de parfumer trop violemment.
Necesita sonarse con uno de esos pañuelos de encaje que tiene la manía de perfumar demasiado intensamente.
Effectuée notamment le matin, au lever, la méditation donnera un tout autre « parfum » à notre journée.
Si la practicamos especialmente por la mañana, al levantarnos, la meditación «perfumará» de otro modo nuestra jornada.
L’enveloppe était imprégnée de parfum et Ganine se dit en passant que vaporiser une lettre de parfum revenait à en inonder ses bottes avant de traverser la rue.
El sobre estaba impregnado de perfume, y Ganin pensó que perfumar una carta era algo parecido a rociarse con esencia los zapatos para cruzar la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test