Translation for "par ordonné" to spanish
Par ordonné
Translation examples
— Est-ce toi qui lui as ordonné de partir ?
—¿Le has ordenado que se fuera?
« Et qu’a-t-elle ordonné ? »
—¿Y qué es lo que ella ha ordenado?
« À maison bien ordonnée, esprit bien ordonné », répétait-il.
«Casa ordenada, mente ordenada», decía.
— Je ne lui ai rien ordonné du tout.
—No le he ordenado nada.
— À maison bien ordonnée, esprit bien ordonné, répondit Ursula.
—Casa ordenada, mente ordenada —sentenció Ursula.
— Vous lui avez ordonné de m’attaquer ?
—¿Le has ordenado que me atacara?
La douleur ordonnée par moi.
El dolor que yo había ordenado.
Ce sont les Anciens qui me l’ont ordonné.
Es lo que me han ordenado los mayores.
C’était ordonné mais sale.
Estaba ordenada, pero sucia.
por pedido
Autrefois, il lui aurait ordonné de partir.
En otros tiempos le habría pedido que se marchara.
Mama m’avait ordonné d’aller chercher Darsam.
Mamá me había pedido que fuese a buscar a Darsam.
— Le chef a ordonné le silence radio.
—El jefe nos ha pedido que no nos comuniquemos por radio.
Penseur aurait dû m’ordonner de revenir.
Pensador debería haberme pedido que me quedara.
— Je lui ai ordonné de ne plus jamais me faire une telle proposition.
—Le he pedido que no vuelva a decirme esas cosas.
Beavis ferma la porte derrière lui comme on le lui avait ordonné.
Que Beavis cerraba la puerta, tal y como él le había pedido.
Il m’a ordonné de lui dire qui parmi vous était en vie et qui était mort.
Me ha pedido que le informe quién de vosotros vive y quién ha muerto.
— On nous a seulement ordonné de te faire sortir, me fit remarquer l’un des gardiens.
—Solo nos han pedido que te sacásemos de allí —señaló uno de los guardianes—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test