Translation for "papier un" to spanish
Translation examples
— Qu’est-il arrivé au papier ? — Au papier ? — Le papier vert.
—¿Qué pasa con el papel? —¿El papel? —El papel verde.
— Nous allons vérifier vos papiers à tous. — Nos papiers ? Quels papiers ?
—Vamos a comprobar los papeles de todos. —¿Papeles? ¿Qué papeles?
– Tu as les papiers, hein ? Quels papiers ?
—¿Tienes los papeles, eh? ¿Qué papeles?
— Ces papiers sont étranges. — Quels papiers ?
—Son unos papeles extraños. —¿Qué papeles?
— Les papiers — les papiers du kilta.
—¡Los papeles…, los papeles del kilta!
— À lui apporter les papiers. — Quels papiers ?
—Para el transporte de los papeles. —¿Qué papeles?
Quoi ?… Quel papier ? Je n’ai aucun papier
¿Qué…? ¿Qué papel? No tengo ningún papel
— Si, mais… qu’est-ce qu’il y a dedans ? — Des papiers. — Quels papiers ? »
—Sí, pero… ¿qué tiene dentro? —Papeles. —¿Qué papeles?
Le papier est le matériau de l’avenir. — Le papier !
El papel es el material del futuro. --¡Papel!
— Qu’est-ce qui est exact dans ce papier ?
–¿Qué hay de verdad en ese artículo?
C’était un bon papier.
Era un buen artículo.
— Vous avez votre papier sur Hadiyyah.
—Ya tienes el artículo sobre Hadiyyah.
– Tu n’as donc pas lu mon papier ?
—Pero ¿no has leído mi artículo?
– Votre papier est remarquable, Andrew.
—Su artículo es muy bueno, Andrew.
Le prétexte était un papier sur les camionneuses.
El pretexto había sido un artículo sobre camioneras.
J’ai déjà écrit mon papier pour mon journal.
Ya tengo escrito el artículo para mi periódico.
– Un bon papier dans le Elle coréen ?
—¿Un buen artículo en la Elle coreana?
Tu veux que je lise ton papier ? demanda-t-il. – Non.
¿Quieres que lea tu artículo? —No.
Tiens, je vais mettre tout cela sur le papier.
¡Vaya, escribiré todo esto en un artículo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test