Translation for "paperasserie" to spanish
Paperasserie
Translation examples
 Toute cette paperasserie
—Hay tanto papeleo...
J’ai de la paperasse à faire. — De la « paperasse » ? Oh allons, Robby.
Me toca hacer papeleo hoy. —¿Papeleo? Vamos, Robby.
La paperasse habituelle.
El papeleo de siempre.
Buffalo n’était que paperasserie ;
Búfalo era todo papeleo.
Je me charge de la paperasserie
Me ocuparé del papeleo.
De la paperasse pour la réparation.
El papeleo de las indemnizaciones.
Attaquons les paperasseries.
Empecemos con el papeleo.
Tu t’occupes de la paperasse ?
¿Te encargas tú del papeleo?
La paperasse s’amoncelait.
El papeleo se amontonó.
trabajo administrativo
Mais ils avaient besoin de quelqu’un pour s’occuper de la paperasse et George comptait sur lui.
Pero necesitaban a alguien que se ocupara del trabajo administrativo, y George confiaba en él.
Harry Woods était enseveli sous la paperasserie lorsque Douglas regagna son bureau.
Harry Woods estaba abrumado de trabajo administrativo cuando Douglas volvió a la oficina.
Elle s’était organisée pour avoir quelques jours sans audience, durant lesquels elle espérait pouvoir rattraper la paperasse en retard et commencer à travailler à une sentence raisonnable dans le procès des quatre Vietnamiens.
Tenía varios días sin juicios en los que esperaba poder adelantar algo de trabajo administrativo y empezar a valorar la sentencia que finalmente debía imponerles a los cuatro vietnamitas.
Entre les coups de téléphone et la paperasserie, je me retrouvai à midi. Pour déjeuner, j’avais prévu un pot de fromage blanc zéro pour cent accompagné d’une bonne cuillerée de salsa si piquante que j’en eus les larmes aux yeux.
Entre llamadas de teléfono y trabajo administrativo llegó por fin el mediodía. Para el almuerzo tenía una tarrina de requesón desnatado con una porción de salsa tan picante que se me saltaron las lágrimas.
– Nous mettons de l'ordre dans nos dossiers et nous essayons de boucler les affaires en souffrance. Essentiellement de la paperasserie. – Je vois. (Ruel écrasa sa cigarette du pied, puis relégua le mégot aplati dans un pot de Pâte à crêpes Express prêt à déborder.
—Estamos haciendo limpieza de expedientes y comprobando antiguos informes criminales. Casi todo es trabajo administrativo. —Entiendo. —Ruel pisó el cigarrillo y luego metió la aplastada colilla en un frasco de Miracle Whip que ya estaba casi hasta los bordes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test