Translation for "paléographie" to spanish
Paléographie
Translation examples
— Et qu'est-ce que ça veut dire, « paléographie » ?
—¿Y qué narices significa «paleografía»?
J’ai un doctorat de paléographie de l’université de Princeton et une maîtrise d’histoire de l’art.
Poseo un doctorado en paleografía de la Universidad Princeton, y un grado de master en historia del arte europeo.
— Ils sont sûrement sur celle-ci, décréta Julia tout de go. — Qu'est-ce qu'il y a d'écrit ? — Paléographie.
—Debe de ser esta estantería —decidió Julia durante su exploración. —¿Qué pone? —Paleografía.
Dans mon portefeuille, se trouve le numéro de téléphone d’un professeur de paléographie du King’s que m’a donné un de ses amis, l’un de mes professeurs de Syracuse.
Llevo en la cartera el teléfono de un profesor de paleografía del King’s, que me ha dado un amigo suyo, uno de mis profesores de Syracuse.
— À vos ordres, mademoiselle ! rétorqua-t-il en obéissant immédiatement. Au rayon Paléographie, il y avait un vide, laissé par le Dictionnaire des Langages Oubliés.
—¡A sus órdenes! —respondió él obedeciendo al instante. En la estantería que tenía la placa «Paleografía» había un vistoso espacio vacío en el lugar de donde los chicos habían cogido el Diccionario de las lenguas olvidadas.
Elle attise leur rivalité, les encourage ou les rappelle à l’ordre par des exclamations variées, tandis qu’ils rompent des lances sur des points obscurs de grammaire, sur le sens de certains fragments corrompus ou sur des questions délicates de paléographie.
Atizaba las llamas de su rivalidad con exclamaciones de apoyo o reticencia mientras ellos se batían por abstrusas cuestiones de gramática, fragmentos corruptos y las más sutiles distinciones de la paleografía clásica.
le Dictionnaire des abréviations françaises et latines utilisées au Moyen Âge, d’Espingole, et les Exercices de Diplomatique et de Paléographie médiévales, de Toustain et Tassin, ouverts sur deux fac-similés de textes médiévaux : sur la page de gauche, un contrat-type de location
el Diccionario de abreviaturas francesas y latinas usadas en la Edad Media de Espingole y los Ejercicios de diplomática y paleografía medievales, de Tousain y Tassin, abiertos por una página con dos facsímiles de textos medievales: en la de la izquierda, un contrato de alquiler tipo
Celui que je lisais, rédigé en 1824 par M. Thompson, bibliothécaire de sir Thomas Raleigh, pèche, il est vrai, par un excès de brièveté et ne présente point ce genre d’exactitude que les archivistes de ma génération introduisirent les premiers dans les ouvrages de diplomatique et de paléographie.
El que yo leía, redactado en 1824 por el señor Thompson, bibliotecario de sir Thomas Raleigh, peca, es cierto, por su brevedad excesiva, y no presenta ese género de exactitud que los archiveros de mi generación introdujeron al tratar de obras de diplomática y de paleografía; deja mucho que desear y mucho que adivinar.
Voici le fac-similé de ce message dont la lecture poussa Willett et Mr Ward à gagner l’automobile et à se faire conduire à la bibliothèque John Hay  : À la bibliothèque, ils trouvèrent de bons manuels de paléographie qu’ils étudièrent jusqu’au soir.
Aquel breve mensaje y el misterio que entrañaba intrigó sobremanera a los dos amigos, quienes inmediatamente subieron al coche de Ward y dieron instrucciones al chófer para que les condujera primero a cenar a un sitio tranquilo y luego a la Biblioteca John Hay situada en la colina. No les fue difícil hallar allí buenos manuales de paleografía, que estudiaron detenidamente hasta que las luces brillaron en la gran araña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test