Translation for "paillardise" to spanish
Paillardise
Similar context phrases
Translation examples
leurs voix cristallines réduisaient les paillardises à des proportions raisonnables.
las voces cristalinas sirvieron para restar intensidad a los comentarios obscenos.
Il ne dit pas de paillardises et s’attache à réprimer le langage relâché des officiers d’infanterie de marine.
No dice palabras obscenas y se esfuerza por cuidar su lenguaje ante los infantes de marina.
Stephen usait d’ordinaire d’un langage châtié. Peu de jurons, jamais un mot obscène, pas la moindre paillardise.
Stephen era comedido en su forma de hablar, rara vez juraba y no decía insultos ni palabras obscenas.
Il y a deux Titien derrière lui : l’Arétin qui est mort de rire en entendant quelque paillardise, et un jeune homme en toque rouge qui rêve un rêve de jeune homme, tandis que le saint Francis de Bellini en extase lève ses yeux au ciel.
Hay dos Tiziano que miran por encima de su hombro: Aretino, que murió festejando un chiste obsceno, y un joven de gorro rojo que sueña los sueños de un joven, mientras el san Francisco de Bellini eleva extasiado los ojos al cielo.
Quant au carré, Grant entreprit d’asseoir son autorité de président de table, faisant de son mieux pour réprimer les jurons et paillardises et pour décourager les jeux de cartes, d’où un conflit avec Moore, homme jovial qui craignait fort d’être totalement réduit au silence et à l’inactivité.
Grant decidió actuar como si presidiera la mesa y hacía todo lo posible por acabar con las blasfemias y las palabras obscenas y por persuadir a todos de que no jugaran a las cartas, lo cual le hizo chocar con Moore, un hombre jovial que temía verse obligado a quedarse inmóvil y silencioso.
Katerina, elle, paraissait ne rien entendre. Tout d’abord, Ivan la crut aussi gênée que lui, mais cela ne pouvait être, naturellement : elle avait dû assister à d’autres épousailles à Taïna, et même peut-être avait-elle, enfant, inventé une des paillardises qu’on lui lançait aujourd’hui à plein volume sur le chemin qui menait chez le roi.
Con todo, daba la impresión de que Katerina no se enteraba de nada. Al principio, Iván creyó que se encontraba tan avergonzada como él mismo. Sin embargo, la verdad es que no debía ser así, porque habría asistido a otras bodas en Taina. La impresión que le daba a él era de que podía haber sido ella quien había inventado algunos de los chistes obscenos que la gente repetía ahora a todo volumen durante el trayecto hasta la casa del rey.
JonVon pouvait même raconter une histoire grivoise, avec juste ce qu’il fallait de paillardise et un gloussement au bon moment.
Jon Von podía contar incluso un chiste verde, mirando con la malicia apropiada y riéndose en el momento oportuno.
Toujours est-il que je n’arrivais pas à me glisser spontanément dans ces petits groupes où les plaisanteries paillardes et les magazines pornos déclenchaient de gros rires et où, peut-être, certaines connaissances se transmettaient au milieu de toutes ces paillardises.
Sea como fuere, yo no podía irrumpir espontáneamente en los corrillos donde se intercambiaban chistes y revistas verdes, y tal vez circulaba algún conocimiento práctico entre las obscenidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test