Similar context phrases
Translation examples
Pour se pavaner devant les Portoricains et les Juifs pauvres ?
En pavonearse delante de los portorriqueños y los judíos pobretones.
Alors il s’esquivait et allait se pavaner seul devant ses amis.
Se escabullía e iba a pavonearse con sus amigos.
En revanche, Vlassiev et Tchékine vinrent se pavaner dans la cour.
En cambio, Vlassiev y Tchekin, vinieron a pavonearse en el patio.
Ce n’est pas facile de se pavaner en faisant du surplace, mais Finn y parvint.
Era difícil pavonearse ahí sentado, pero Finn lo consiguió.
Bonne excuse pour se pavaner dans son uniforme d’ingénieur royal.
Buena excusa para pavonearse con su uniforme de ingeniero real.
J’observai un pigeon se pavaner dans la poussière sous un autre banc.
Vi una paloma pavonearse por el suelo, debajo de otro banco.
Se pavaner comme un roi dans des rues où l’on se serait moqué de vous en temps de paix.
Pavonearse como el perro más grande de todos por calles que en tiempo de paz lo habrían despreciado.
Braxton pouvait se pavaner dans ses bureaux et hurler contre ses secrétaires.
Quizá a Braxton le gustara pavonearse por su conjunto de oficinas y desgañitarse con sus secretarias.
S’il entreprend ce voyage, ce n’est certes pas pour le plaisir de se pavaner sur le front des troupes.
Si emprende ese viaje, no es por cierto por el placer de pavonearse al frente de sus tropas.
Ah, toutes leurs belles promesses ! Tout ce qu’ils voulaient : se pavaner en prenant de grands airs.
Y sus promesas. Lo único que querían era pavonearse y sentirse superiores.
Sans se pavaner, sans se déhancher, sans aucune sensualité dans le mouvement.
Sin contonearse, sin balanceo del trasero, sin sexo en los pasos.
C’était la vie, se corrigea-t-elle, que Shakespeare faisait se pavaner et s’agiter.
Era a la vida misma a la que Shakespeare había hecho contonearse en escena, se corrigió.
Les forces de l’ordre elles-mêmes avaient tendance à se montrer plus agressives et à se pavaner de manière déplaisante. Les phases de la lune.
Los hombres que ejercían de policías también se estaban volviendo más irritables y recurrían a la violencia con mayor rapidez. Estaban adquiriendo una forma de contonearse al caminar que era desagradable y potencialmente peligrosa. Fases de la luna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test