Translation for "ordonnons" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Des bribes de mots. — … l’amener chez nous, Yennefer. Nous te l’ordonnons. — Je n’ai pas d’ordre à recevoir de vous. Et elle non plus !
Retazos de palabras. tienes que traerla hasta nosotras, Yennefer. Te lo ordenamos. No podéis darme órdenes. ¡No podéis darle órdenes a ella!
— Nous vous ordonnons, Engessa-Atan, de rentrer avec nous à Sarna où vous reprendrez le commandement de nos armées.
—Es nuestra orden que regreséis con nos a Sarna, Engessa-atan. Allí retomarás el mando de nuestro ejército.
Et vous ferez aussi vite que vous le pourrez, et savez-vous pourquoi, parce qu’on vous l’ordonne, et vous serez punie d’importance si vous ne courez pas pour obéir comme nous vous l’ordonnons.
Lo haréis todo lo rápido que podáis, ¿sabéis por qué? Porque se os ordena que así lo hagáis, y porque el castigo será mayor si no os apresuráis a obedecer.
— Restez auprès de nous, héraut, lança-t-elle d’une voix forte et joyeuse. Par notre autorité royale, nous vous ordonnons de nous faire la grâce de votre présence quelques courts instants, afin d’assister à ce qui va suivre.
—Un momento, heraldo —dijo en voz alta y con tono jocoso—. Por nuestra orden real requerimos tu presencia un par de minutos más para que seas testigo de lo que siga.
Nous vous ordonnons de mettre en panne et de vous préparer à l’arraisonnement, ordonna-t-il. — Monsieur, un second navire approche par tribord, annonça l’officier en second à son supérieur, qui attendait de voir si le Dayan obéissait à ses ordres.
Se le ordena detenerse y prepararse para un abordaje —gritó. El capitán de los guardacostas estaba a la espera de ver si el Dayan reducía la marcha cuando le llamó su primer oficial. —Señor, otra embarcación se acerca por estribor.
— Nous ordonnons par les présentes que Therem Harth rem ir Estraven, Seigneur d’Estre en Kerm, soit déchu de son titre en ce Royaume et du droit de siéger dans ses assemblées, et qu’il soit banni du Royaume et de tous les Domaines de Karhaïde.
—Derem Har rem ir Estraven, Señor de Estre en Kerm, pierde por esta orden el titulo real y el sitio que ocupaba en la Asamblea del Reino y se lo conmina a abandonar el reino y todos los dominios de Karhide.
« Les Rois (Mason avec un regard qui semble dire qu’y-pouvons-nous-pauvres-brebis-que-nous-sommes, et que Shelby se refuse à partager avec lui). C’est ainsi qu’ils raisonnent, d’un large mouvement du bras à l’échelle d’une Carte. “Divisez cela ainsi, nous vous l’ordonnons !”
—Los reyes… —comenta Mason, con una expresión que parece significar «qué podemos hacer nosotros, pobres corderos», a la que Shelby declina sumarse—… así razonan los reyes: mueven el brazo sobre el mapa y dicen: «Divídelo de esta manera, ¡te lo ordeno!».
— « Au nom de Sa Sainteté le Pape et de toute la congrégation du Saint-Office, nous vous ordonnons et vous enjoignons, vous, Galileo Galilei, de renier complètement l’opinion selon laquelle le Soleil est le centre du monde et immobile, autour duquel la Terre se meut.
—«Galileo Galilei, se te ordena, en el nombre de su santidad el papa y de la Congregación del Santo Oficio en su conjunto, que renuncies a la opinión de que el sol es el centro del mundo y permanece inmóvil mientras la Tierra se mueve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test