Translation examples
Je n’y avais pas fait attention.
Yo ni me había molestado en escuchar.
Il faut prêter attention au ton de sa voix.
Hay que esperar a escuchar su voz.
Si ? Il semblait écouter avec une grande attention.
—¿Sí? Pareció escuchar atentamente.
Mais l'homme avait été trop en colère pour y prêter attention.
Pero el hombre estaba demasiado enfadado para escuchar.
Même Kratas m’écoutait avec attention, maintenant.
Incluso Kratas se dignó a escuchar atentamente.
Quand il fit à nouveau attention, Roy disait :
Cuando volvió a escuchar, Roy estaba diciendo:
Ou peut-être l’écoutait-il avec attention.
O tal vez lo único que hacía era escuchar atentamente.
demanda Orne, reportant son attention sur le Prieur.
—preguntó Orne, volviéndose a ocupar del Abad.
Nous ferons attention, je te le promets J’aurai l’œil sur Miles et maman.
Me ocuparé de que mamá y Miles se porten bien.
On me met une lampe de poche dans la main et on me dit de partir en ajoutant que je dois faire bien attention à mon père.
Me entregan una linterna y me despiden con las palabras: «Te ocuparás de tu padre».
Elle dit qu'elle fera attention de bien fermer toutes les portes et toutes les fenêtres, qu'il ne faut pas m'inquiéter.
Dice que no me preocupe, que se ocupará de echar todos los cerrojos de las puertas y ventanas.
L’affaire de la plage avait détourné l’attention de Perse suffisamment longtemps pour que Libbit puisse s’en occuper.
Lo acontecido en la playa distrajo a la arpía el tiempo suficiente para que Libbit se ocupara de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test