Translation for "ont été fait" to spanish
Translation examples
Je l’ai fait, je l’ai fait, je l’ai fait !
¡Lo he hecho, lo he hecho, lo he hecho!
Qu’est-ce que tu as fait ? Qu’est-ce que tu lui as fait ?
¿Qué has hecho? ¿Qué has hecho con él?
Ce qui est fait est fait !
¡Lo hecho, hecho está!
Ce que vous avez fait vous l’avez fait.
Lo que hayáis hecho, hecho está.
Et ce qui était fait était fait.
Pero lo que estaba hecho estaba hecho.
Mais ce qui est fait est fait.
Pero lo que está hecho, hecho está.
Les faits sont les faits.
Los hechos son los hechos.
Ce qui était fait était fait.
Lo hecho, hecho estaba.
— Ce sont eux qui t’ont fait ça ? — Oui. — Qu’est-ce qu’ils t’ont fait ? »
—¿Te lo hicieron ellos? —Sí. —¿Qué te hicieron?
— Qu’est-ce qu’ils t’ont fait, mais qu’est-ce qu’ils t’ont fait ?
–¿Qué te hicieron Lic? ¿Qué te hicieron?
De ce qu’ils ont fait ou au contraire de ce qu’ils n’ont pas fait.
Por lo que hicieron, en relación a lo que no hicieron.
Ce qui lui a été fait était fait et refait.
Lo que le hicieron se lo hicieron una vez y otra.
Pas pour ce qu’ils avaient fait ni pour ce qu’ils n’avaient pas fait, comprends-tu ?
No por lo que hicieron, sino por lo que no hicieron.
— Je ne sais pas comment ils ont fait, mais ils l’ont fait.
—No sé cómo lo hicieron, pero lo hicieron.
C’est un truc qu’ont fait les Grecs, à Troie. — Ils ont fait quoi ? »
Lo que hicieron los griegos, ¡en Troya! –¿Qué hicieron?
— Qu’avez-vous fait d’eux ?
—¿Y qué hicieron con ellos?
Et c’est ce qu’ils ont fait.
Y eso es lo que hicieron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test