Translation examples
Au demeurant, il se faisait également payer par les Turcs.
Por otra parte, estaban también a sueldo de los turcos.
« Ils sont donc tombés d’accord pour me payer mon salaire ? »
—¿Así que accedieron a pagarme un sueldo?
Pas possible qu’il arrive à vous payer avec ce qu’il gagne.
No creo que pueda pagaros con el sueldo que gana.
Une partie de cette somme sert à payer votre salaire.
Una parte de los cuales sirvieron para pagar su sueldo.
Mais comment arrivez-vous à vous le payer avec un salaire de maton ?
Pero ¿cómo puedes permitírtelo, con el sueldo de un celador?
— Ne peuvent-elles pas tout simplement payer le travail moins cher ?
—¿No pueden reducir los sueldos de los trabajadores?
Certes, ces impôts servaient à payer son salaire.
Aquellos impuestos servían para pagar su sueldo, cierto.
Rien, en tout cas, qu’un salaire de Pacificateur ne suffise à payer.
Nada que no cubriera el sueldo de un agente de la paz, por lo menos.
Costume cher, impossible à payer avec sa solde officielle.
Ropa costosa, imposible de pagar con un sueldo oficial.
– Je lui ai fait payer deux sous, répondit le péager.
—Le he hecho pagar dos sueldos —respondió el hombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test