Translation for "oléoducs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il travaille sur un oléoduc.
Trabaja en un oleoducto».
— Quarante kilomètres d’oléoduc ?
—¿Cuarenta kilómetros de oleoducto?
— Un oléoduc souterrain, observa Pitt.
—Un oleoducto subterráneo —comentó Pitt.
— Voici les oléoducs existant en Chine, expliqua Borjin.
—Son los oleoductos que tienen ustedes en la actualidad —explicó Borjin—.
Selon la rumeur, les partisans de Saleh avaient bombardé les oléoducs.
Se rumoreaba que los partidarios del destituido Saleh bombardeaban los oleoductos.
— Forcément, je dois m’informer au moyen d’un oléoduc de photocopies.
– Fatalmente tengo que enterarme de lo que pasa mediante un oleoducto de fotocopias.
Je ne sais pas à quoi ils s’en servent, sans doute pour transporter du matériel pour l’oléoduc.
No sé para qué lo utilizan ahora. Seguramente para transportar equipos de oleoductos.
Les opérations de chargement à l’extrémité de l’oléoduc oriental n’échappaient pas à leur vigilance.
Las operaciones de carga en el extremo del oleoducto oriental no escapaban a su vigilancia.
C’est déjà une affaire de vingt milliards de dollars rien que pour l’oléoduc.
Hablamos de veinte mil millones de dólares, sólo para el oleoducto.
Et l’oléoduc pour l’Europe ?
¿Y la tubería hacia Europa?
Si on diagnostique une fuite dans un oléoduc, le type d'action à entreprendre est dans la plupart des cas évident.
Si se diagnostica que hay una ruptura en la tubería, lo que ha de hacerse es muy claro en la mayoría de los casos.
Maintenant que les hommes n’existent plus, les conduites de gaz, les centrales électriques et les oléoducs montrent leur vrai visage lamentable.
Tuberías de gas, centrales eléctricas y conducciones de petróleo, ahora que los hombres no existen, revelan su verdadero rostro lamentable.
— Toutes les guildes contrôlant l’arrivée de carburant ont pour ordre de faire sauter les oléoducs sur la rive nord et de bétonner les portions restantes des conduites.
—Todos los gremios que controlan el combustible han recibido orden de volar las tuberías de la costa norte y bloquear los ramales que queden con rococemento.
Un tunnelier, un équipement de forage spécial, l’immense entrepôt de stockage caché au milieu du désert... Un parmi d’autres, si l’on en croit notre ami Tsengel. Tous reliés par un système d’oléoducs souterrains courant sous la surface du désert.
Tenemos una tuneladora, equipo de perforación especializado y una gran instalación de almacenaje camuflada en pleno desierto que, según nuestro amigo Tsengel, es una de las muchas que están conectadas por tuberías subterráneas que cruzan el desierto.
Un circuit imprimé de derricks reliait le littoral au désert, tandis que plus loin, en mer, d’imposantes plates-formes étaient connectées les unes aux autres par des tronçons d’oléoduc et, par endroits, des routes maritimes sur lesquelles des pétroliers laissaient des traînées vaporeuses de gaz d’échappement jaune.
Una serie de viejos pozos de petróleo mantenía unidos la línea de la costa y el desierto, mientras que más adentro del mar, unas macizas plataformas petrolíferas estaban conectadas entre ellas por tuberías y, en algunos lugares, por senderos marítimos recorridos por cargueros que dejaban tras ellos amarillentos vapores de gas.
Parfois, le public pourrait à peine voir l’action, et tout le monde, en particulier les Alaskiens, se demanderait pourquoi l’Alaska, la dernière Frontière, pure et intacte, irrégulière et sale, infinie, autonome mais en même temps complètement dépendante, qui avait envoyé par un oléoduc des milliards de barils de pétrole brûler et envahir l’atmosphère, était maintenant en feu.
En ocasiones el público apenas sería capaz de ver la acción y todo el mundo, sobre todo los alasqueños, se preguntaría por qué Alaska, la última frontera, pura y resistente, que había vertido litros de petróleo por una tubería para quemarlos y que se perdieran en la atmósfera, ahora ardía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test