Translation for "offert par" to spanish
Translation examples
Et moi, que leur avais-je offert ?
¿Y qué les había ofrecido yo?
— Que lui avez-vous offert ?
—¿Qué le han ofrecido?
— Que lui a-t-il offert ?
—¿Qué le ha ofrecido?
— Tu n’as rien offert ?
—¿No has ofrecido nada?
Vous me l’avez offert.
Usted me lo ha ofrecido.
— Elle ne vous a rien offert ?
—¿No le ha ofrecido nada?
Tu m’as offert tes économies.
Me has ofrecido tus ahorros.
– Ce ministre qu’on vous avait offert… ?
– ¿Ese ministro que os han ofrecido?
— Nous vous avons offert un spectacle.
–Os hemos ofrecido diversión.
— Il a offert sa démission.
—Ha presentado su dimisión.
Et si on ne l’eût pas écouté, il aurait offert la « résignation de ses fonctions).
Si no se hacía caso, habría presentado «su renuncia de abandonar».
Elle était la plus grande chance de paix qui se soit jamais offerte aux Tisse-Rêves.
Ella representaba la mejor oportunidad para la paz que se les había presentado a los tejedores de sueños.
Jusqu’alors, l’occasion ne s’étant pas offerte, ces malfaiteurs n’avaient pu quitter l’Île des États.
Como hasta entonces no se había presentado la ocasión, los malhechores no habían podido abandonar la Isla de los Estados.
Dirons-nous, au contraire, que c’est le sujet en tant que conscient qui reconnaît l’image offerte ?
¿Diremos, por el contrario, que quien reconoce la imagen presentada es el sujeto en tanto que consciente?
Et c’est précisément pour ça qu’il est aussi impératif que nous saisissions l’occasion qui nous a été offerte cet automne.
Y por eso precisamente es tan importante que aprovechemos la oportunidad que se nos ha presentado este otoño.
Toutes ces choses vous sont offertes par les bonnes gens des entreprises Tender Branson. Mais pas une n’est de moi.
Ambas presentadas por la buena gente de la Sociedad Tender Branson. Ninguna fue idea mía.
J'ai offert ma démission à la cour, j'espère qu'elle sera acceptée. Vous me pardonnerez si je ne vous ai pas préalablement demandé votre permission.
He presentado mi renuncia a la corte y espero que me la admitan, y supongo que me disculparéis que no os haya pedido permiso antes.
Même s’il n’y avait que ces deux spectateurs : son acte dirigé contre lui-même devait être offert au monde.
Aunque solo tuviera estos dos espectadores: su acto terrorista contra sí mismo tenía que ser presentado al mundo.
Bref, aucune occasion de sauvetage ne s’était offerte, lorsque tous les trois revinrent à l’hôtel pour le dîner.
En fin, ninguna ocasión de salvamento se había presentado cuando los tres regresaron a la fonda para comer...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test