Translation for "odieux" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Était-elle plus odieuse que ridicule, plus ridicule qu’odieuse ?
¿Resultaba más odiosa que ridícula o más ridícula que odiosa?
— J’ai été odieuse, mais ce n’est pas dans ma nature.
—Estuve odiosa, pero no soy así.
C’était une fille odieuse...
Era una muchacha odiosa...
Il était un odieux personnage.
Era un odioso personaje.
C’est odieux, mais ce n’est pas absurde.
Esto es odioso, pero no es absurdo.
sa prudence odieuse ;
su odiosa prudencia;
Elles étaient terrifiantes, odieuses.
Eran terroríficas y odiosas.
Le présent lui était odieux.
El presente le resultaba odioso.
— L’homme était odieux.
—Con franqueza, era un hombre odioso.
Leur bonne humeur était odieuse.
Su alegría era detestable.
Comme ils paraissaient odieux à Benjamin !
¡Qué detestables le parecían a Benjamin;
Je le trouve insinuant et odieux. — Vraiment ?
Lo encuentro insidioso y detestable. —¿De veras?
L’odieux citoyen bien-pensant s’était plaint.
Ese detestable ciudadano había puesto una denuncia.
– Même pour les chiites, le terrorisme est considéré comme odieux.
Incluso entre los chiítas, el terrorismo es detestable.
— Si bien que tu demeures à la disposition sexuelle d’un type odieux.
—O sea que estás a disposición sexual de un hombre detestable.
Il n’y a vraiment pas de quoi s’étonner qu’elle ait été si odieuse.
No me extraña en absoluto que fuese tan detestable, insumisa y lanzada.
Lorsqu’il revint à son lit, ses pensées étaient toujours là, odieuses.
Cuando volvió a la cama, lo asaltaron los mismos pensamientos detestables.
il comprenait le ridicule de cette scène, et surtout ce qu’avait d’odieux pareil dialogue.
comprendía lo ridículo de esa escena, y sobre todo lo que había de detestable en un diálogo de esa clase.
— C’est un mensonge odieux !
—Eso es una mentira infame.
C'était une odieuse parodie, une infâme, ignoble satire!
Se trataba de una parodia repugnante, de una infame e innoble caricatura.
— L’un ou l’autre d’entre vous est-il jamais passé dans cet odieux simulacre d’infirmerie ?
–¿Alguno de vosotros ha visitado esa burla infame que tenemos por enfermería?
— La CIA, murmura-t-il sombrement. C’est elle qui est derrière cette odieuse provocation.
– La CÍA -dijo reflexivamente-. Ellos están detrás de esta infame provocación.
Il avait évidemment caché ce crime odieux au reste de l’équipage.
Al ser el crimen tan infame se había visto forzado a ocultarlo de los otros miembros de la tripulación.
Un camarade de jeux pervers ou un homme contraint, par un odieux chantage, à se prêter à des pratiques obscènes ?…
¿Un pervertido compañero de juegos o un hombre obligado a prestarse a prácticas tan infames debido a un terrible chantaje…?
Ah ah, pense-t-il, l’odieux test d’évaluation scolaire par lequel le ministère de l’Agronomie Universitaire sépare les moutons des chèvres.
Ajá, piensa, la infame prueba de acceso a la universidad, donde el Departamento de Ganadería Académica separa las ovejas de las cabras.
De toutes ces choses incompréhensibles, la seule qui fût claire pour moi, c'était le rapt odieux de Marie, un outrage à venger, un crime à punir.
De todas esas cosas incomprensibles la única clara para mí era el rapto infame de María, ultraje que debía vengar, delito que debía castigar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test