Translation for "obéissait" to spanish
Obéissait
Translation examples
C’était son patron, il lui donnait des ordres, elle obéissait.
Había sido su jefe y le había dado órdenes, que ella había obedecido.
Il obéissait pour survivre, mais il perdit dans l’opération le pétrole et le pouvoir.
Y perdió el petróleo y el poder: había obedecido para sobrevivir.
« Je vous obéirai, mon Père », avait-elle dit, et, depuis vingt-cinq ans, elle lui obéissait.
—Te obedeceré, padre —afirmó, y por lo tanto lo había obedecido durante veinte años o más.
Il se reposait sur Anchise, il lui obéissait même quand le vieillard les induisait en erreur.
Siempre había dependido de Anquises y lo había obedecido, aun cuando el anciano lo llevara por mal camino.
Aujourd’hui, je ne m’indigne plus de cette loi à laquelle ma sœur obéissait dans le petit cimetière de Larjuzon.
Hoy, no me indigna ya aquella ley a la que mi hermana había obedecido en el pequeño cementerio de Larjuzon.
Leur relation précédente avait été à son avantage puisque Henry obéissait à presque tous ses ordres.
Su relación previa le había beneficiado a ella, pues Henry había obedecido, si no todas, la mayoría de sus órdenes.
elle n’obéissait à aucun de ses ordres, et son esprit demeurait fermé à toutes les avances du jeune homme.
no habría obedecido ni una sola de sus órdenes y su mente aparecía cerrada para el joven de Airlee a toda prueba.
Le gigueux n’existait que pour obéir aux ordres. Jadis, il obéissait à la sorcière Muriel.
Obedecer órdenes era la razón de existir del enorme títere de madera. En su día la figura de madera había obedecido las de la bruja Muriel.
Il ne lui était jamais venu à l’idée que la seule voix à laquelle on obéissait dans la plantation était la voix douce de sa femme Ellen.
No se le había ocurrido nunca que sólo una voz era obedecida en la plantación: la suave voz de Ellen, su mujer.
Savoir qu’il a obéi à un poète et non à sa conscience pourrait le torturer – même s’il voyait comme moi que le poète, lui, obéissait à sa conscience, respectait le fas.
Saber que ha obedecido a un poeta antes que a su consciencia podría angustiarlo…, aunque entendiera, como yo entiendo, que el poeta obedecía a su consciencia y seguía el fas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test