Translation for "obligez" to spanish
Translation examples
Si vous n’arrivez pas à le coincer sur le pont supérieur, obligez-le à redescendre, ils s’occuperont de lui.
Si ustedes no lo matan en el puente superior, su movimiento de pinza lo obligará a bajar y a ir hacia proa, donde ellos lo estarán esperando.
Jusqu’à ces dernières années, pour certaines grandes sociétés, la réponse était simple : obligez le monde à parler votre langage et à absorber votre culture.
Para algunas empresas, hasta hace poco la respuesta era sencilla: hay que obligar al mundo a hablar nuestro idioma y a absorber nuestra cultura.
Baker poursuivit : « Si vous m’obligez à employer la force, je devrai vous débarquer de l’appareil à notre prochaine escale et je ne vous permettrai pas de remonter à bord. »
—Si me obliga a utilizar la fuerza —continuó Baker—, le obligaré a bajar en la próxima escala, y no le permitiré volver a bordo.
— Encore une fois, vous m’obligez à vous rappeler que les questions, c’est nous qui les posons… Mais je vais satisfaire votre curiosité.
—Como siempre sucede, usted me obliga a recordar que las preguntas las hacemos nosotros… Pero lo voy a complacer.
oblige
Pourquoi m’obligez-vous à le dire ?
¿Por qué me obliga a decirlo?
— Si vous nous y obligez, nous vous tuerons.
— Le dispararemos si nos obliga.
Je tirerai si vous m’y obligez.
Le dispararé si me obliga a hacerlo.
— C’est pourquoi vous nous obligez sans cesse à prendre des décisions.
—Entonces nos obliga todo el tiempo a decidir.
— Ma chère, vous nous obligez tous à mentir, fit-il avec tristesse.
—Querida mía, tú nos obligas a todos a mentirte —observó tristemente.
Obligez-moi à endosser le rôle du méchant si ça vous chante.
Me obligas a ser el malo de la película.
Pourquoi m’obligez-vous à vous faire souffrir ? Qu’a fait Schulz ?
¿Por qué me obliga a hacerle daño? ¿Qué hizo Schulz?
— Alors obligez la presse à se retenir quand les passions sont exacerbées.
—Entonces, obliga a la prensa a moderarse cuando la cosa está muy caldeada.
Vous m’obligez à dire la vérité et la vérité peut me coûter la vie.
Me obligas a decir la verdad y, en este caso, la verdad puede costarme la vida.
Quand vous prenez quelqu’un chez vous, vous l’obligez du même coup à être témoin de votre quotidien.
Uno mete a alguien en su casa y al hacerlo lo obliga a ser su testigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test